Cater vs Provide

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Cater

Top 2000 (comune)C1verb

Provide

Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Provide
 CaterProvide
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈkeɪtə(r)/","/ˈkeɪtəz/","/ˈkeɪtəd/","/ˈkeɪtərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkeɪtər/","/ˈkeɪtərz/","/ˈkeɪtərd/","/ˈkeɪtərɪŋ/"]/🇬🇧 //prəˈvaɪd//🇺🇸 //prəˈvaɪd//
SignificatoTo provide food and drink for an event.To give something that is needed.
EsempioMost of our work now involves catering for weddings.The charity will provide food for the homeless.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRC1A2
Categoria grammaticaleverbverb
Collocazionicater for an event, cater to clients, catered menu, catering service, catering companyprovide assistance, provide support, provide information, provide resources, provide care
Contrarineglect, ignorewithhold, deny, deprive
Errori comuniConfusing 'cater' with 'wait' — they have different meanings., Using 'cater' without an object, e.g., 'They cater' is incomplete., Saying 'catered for' when 'catered to' is needed.Confusing with 'supply' which has a slightly different scope., Using 'provide' without an object, which is incorrect., Using a wrong preposition; 'provide to' is less common than 'provide with'.
Note d'usoUse 'cater' when talking about providing food for gatherings like weddings or parties. Avoid using it in very formal writing.Use 'provide' when discussing giving something necessary or essential. Generally neutral but can be formal in legal contexts.

Domande frequenti: Cater vs Provide

Qual è la differenza tra Cater e Provide?

Cater: To provide food and drink for an event. Provide: To give something that is needed.

Quale è più comune: Cater e Provide?

Provide è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Cater e Provide?

Cater è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Cater e Provide sono allo stesso livello CEFR?

Cater: C1, Provide: A2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Cater e Provide?

Cater: verb, Provide: verb.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Cater: Most of our work now involves catering for weddings. Provide: The charity will provide food for the homeless.

Posso usare Cater e Provide in modo intercambiabile?

Non sempre. Cater e Provide sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati