Cater vs Provide

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Cater

Top 2000 (común)C1verb

Provide

Top 1000 (muy común)A2verb
Más común: Provide
 CaterProvide
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkeɪtə(r)/","/ˈkeɪtəz/","/ˈkeɪtəd/","/ˈkeɪtərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkeɪtər/","/ˈkeɪtərz/","/ˈkeɪtərd/","/ˈkeɪtərɪŋ/"]/🇬🇧 //prəˈvaɪd//🇺🇸 //prəˈvaɪd//
SignificadoTo provide food and drink for an event.To give something that is needed.
EjemploMost of our work now involves catering for weddings.The charity will provide food for the homeless.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRC1A2
Categoría gramaticalverbverb
Colocacionescater for an event, cater to clients, catered menu, catering service, catering companyprovide assistance, provide support, provide information, provide resources, provide care
Antónimosneglect, ignorewithhold, deny, deprive
Errores comunesConfusing 'cater' with 'wait' — they have different meanings., Using 'cater' without an object, e.g., 'They cater' is incomplete., Saying 'catered for' when 'catered to' is needed.Confusing with 'supply' which has a slightly different scope., Using 'provide' without an object, which is incorrect., Using a wrong preposition; 'provide to' is less common than 'provide with'.
Notas de usoUse 'cater' when talking about providing food for gatherings like weddings or parties. Avoid using it in very formal writing.Use 'provide' when discussing giving something necessary or essential. Generally neutral but can be formal in legal contexts.

Preguntas frecuentes: Cater vs Provide

¿Cuál es la diferencia entre Cater y Provide?

Cater: To provide food and drink for an event. Provide: To give something that is needed.

¿Cuál es más común: Cater y Provide?

Provide es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Cater y Provide?

Cater es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Cater y Provide tienen el mismo nivel CEFR?

Cater: C1, Provide: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Cater y Provide?

Cater: verb, Provide: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Cater: Most of our work now involves catering for weddings. Provide: The charity will provide food for the homeless.

¿Puedo usar Cater y Provide indistintamente?

No siempre. Cater y Provide están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas