Capability vs Potential

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Capability

Top 2000 (comune)C1noun

Potential

Top 2000 (comune)B2adjective
 CapabilityPotential
Pronuncia🇬🇧 /["/ˌkeɪpəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/ˌkeɪpəˈbɪləti/"]/🇬🇧 //pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //pəˈtɛnʃəl//
SignificatoThe ability to do something.Something that could happen or be true in the future.
EsempioHer capability as a leader impressed everyone at the meeting.She has a lot of potential as a musician.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRC1B2
Categoria grammaticalenounadjective
Collocazioniadvanced, enhanced, limited, demonstrate, have, possess, beyond somebody’s capability, within somebody’s capability, capability for, advanced, enhanced, limited, demonstrate, have, possess, beyond somebody’s capability, within somebody’s capability, capability forpotential risks, potential benefits, high potential
Contrariincapability, inabilityactual, certain, definite
Errori comuniConfusing with 'capacity' which refers to volume or quantity., Using it as a verb instead of a noun., Misplacing the emphasis in pronunciation.Confused with 'actual', which refers to things that are real, not just possible., Using 'potential' as a noun instead of the adjective form by mistake., Misusing it to mean 'certain' when it actually describes likelihood.
Note d'usoUse 'capability' in professional or academic contexts to discuss skills or potential. It's not commonly used in casual conversations.Used to describe abilities or possibilities. Common in academic and professional contexts, but may sound formal in casual conversation.

Domande frequenti: Capability vs Potential

Qual è la differenza tra Capability e Potential?

Capability: The ability to do something. Potential: Something that could happen or be true in the future.

Capability e Potential sono allo stesso livello CEFR?

Capability: C1, Potential: B2 sulla scala CEFR.

Posso usare Capability e Potential in modo intercambiabile?

Non sempre. Capability e Potential sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati