Burglary vs Robbery vs Theft
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Burglary
FormaleOltre 10.000 (meno comune)
Robbery
Oltre 10.000 (meno comune)B2noun
Theft
Top 3000 (comune)B2noun
Più formale: BurglaryPiù comune: Theft
| Burglary | Robbery | Theft | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈbɜːɡləri//🇺🇸 //ˈbɜrɡləri// | 🇬🇧 /["/ˈrɒbəri/"]/🇺🇸 /["/ˈrɑːbəri/"]/ | 🇬🇧 /["/θeft/"]/🇺🇸 /["/θeft/"]/ |
| Significato | Il crimine di entrare in un edificio per rubare qualcosa.The crime of breaking into a building to steal something. | Rubare qualcosa a qualcuno, di solito con la forza.Stealing from someone, usually with force. | Rubare qualcosa che non ti appartiene.Stealing something that doesn't belong to you. |
| Esempio | The police arrested him for burglary after he was caught inside the house. | **armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)* | car theft |
| Registro | Formale | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Oltre 10.000 (meno comune) | Oltre 10.000 (meno comune) | Top 3000 (comune) |
| Livello CEFR | - | B2 | B2 |
| Categoria grammaticale | noun | noun | |
| Collocazioni | commit burglary, burglary charges, burglary prevention, burglary report | attempted, botched, bungled, commit, take part in, foil, attempt, charge, suspect, robbery with violence | petty, grand, attempted, series, spate, string, theft from, theft of |
| Contrari | - | generosity, donation | honesty, integrity, trustworthiness |
| Errori comuni | Confused with 'robbery'; burglary specifically involves breaking and entering., Incorrectly using 'burglary' as a verb; it's a noun., Assuming all thefts are classified as burglary. | Confused with 'burglary', which is entering a place to steal when no one is present., Used as a verb; correct form is 'to commit robbery'., Omitting details about the violent aspect of robbery. | Confused with 'steal' as they are different parts of speech., Using 'theft' to describe loss without direct connection to theft (e.g., 'theft of money lost')., Overusing in informal contexts where words like 'steal' might be more appropriate. |
| Note d'uso | Usato in contesti legali; non comunemente usato nella conversazione informale. Evitare di usarlo quando ci si riferisce a furti non criminali.Used in legal contexts; not commonly used in casual conversation. Avoid using when referring to non-criminal thefts. | Usato in contesti legali e discussioni generali sul crimine. È inappropriato in conversazioni informali o contesti leggeri.Used in legal contexts and general discussions about crime. It's inappropriate in casual conversations or lighthearted contexts. | Usato in contesti legali o discussioni sulla criminalità. Evita di usarlo nelle conversazioni informali a meno che non si tratti di questioni legali. 'Rapina' è spesso confuso con 'furto', ma hanno significati diversi.Used in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it in casual conversations unless discussing legal matters. 'Robbery' is often confused with 'theft' but they have different meanings. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Burglary vs Robbery vs Theft
Qual è la differenza tra Burglary, Robbery e Theft?
Burglary: The crime of breaking into a building to steal something. Robbery: Stealing from someone, usually with force. Theft: Stealing something that doesn't belong to you.
Quale è più formale: Burglary, Robbery e Theft?
Burglary è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Burglary, Robbery e Theft?
Theft è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Burglary: The police arrested him for burglary after he was caught inside the house. Robbery: **armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)* Theft: car theft
Posso usare Burglary, Robbery e Theft in modo intercambiabile?
Non sempre. Burglary, Robbery e Theft sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.