Want __ grand बनाम Wish
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Want __ grand
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
Wish
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे औपचारिक: Wishसबसे आम: Wish
| Want __ grand | Wish | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //wɒnt ɡrænd//🇺🇸 //wɑnt ɡrænd// | 🇬🇧 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/ |
| अर्थ | To desire money or something significant. | किसी चीज़ के होने की चाहत या उम्मीद।A desire or hope for something to happen. |
| उदाहरण | I really want grand to travel this summer. | I wish I could travel to Paris this summer. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | want grand, want money, want cash | dearly, desperately, devoutly, for, dearly, desperately, devoutly, for |
| विलोम | - | despair, regret, discontent |
| आम गलतियाँ | Confused with 'need' - 'want' implies desire, not necessity., Using 'grands' as plural - 'grand' is uncountable in this context., Exchanging 'want' for 'wants' incorrectly. | Confused with 'want' — 'wish' indicates a stronger hope., Using 'wished' instead of 'wish' for future situations., Mixing up the past and present forms incorrectly. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in casual conversations. 'Want grand' can refer to needing money, often in a playful context. | किसी ऐसी चीज़ की इच्छा व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है जो असंभावित या असंभव है। अनौपचारिक संदर्भों में आम; बहुत औपचारिक लेखन में कम उपयुक्त।Used to express a desire for something that is unlikely or impossible. Common in informal contexts; less appropriate in very formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Want __ grand बनाम Wish
Want __ grand और Wish में क्या अंतर है?
Want __ grand: To desire money or something significant. Wish: A desire or hope for something to happen.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Want __ grand और Wish?
इनमें Wish सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Want __ grand और Wish?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Wish सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Want __ grand: I really want grand to travel this summer. Wish: I wish I could travel to Paris this summer.
क्या मैं Want __ grand और Wish को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Want __ grand और Wish आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।