The first handshake बनाम Welcome
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
The first handshake
10000 से ऊपर (कम आम)
Welcome
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1exclamation
सबसे आम: Welcome
| The first handshake | Welcome | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ðə fɜːst ˈhændʃeɪk//🇺🇸 //ðə fɜrst ˈhændʃeɪk// | 🇬🇧 /["/ˈwelkəm/"]/🇺🇸 /["/ˈwelkəm/"]/ |
| अर्थ | The first time two people shake hands to greet each other. | नमस्ते और आपसे मिलकर खुशी हुई।Hello and nice to see you. |
| उदाहरण | The first handshake at the meeting set the tone for cooperation. | Welcome home! |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | exclamation | |
| सहप्रयोग | firm first handshake, greet with a first handshake, make a good first handshake | a warm welcome, welcome message, welcome addition, welcome change, welcome party |
| विलोम | - | unwelcome, excluded, rejected |
| आम गलतियाँ | Using 'handshake' as a verb instead of a noun., Confusing the phrase with other greetings like 'hello'. | Using 'welcomed' instead of 'welcome' when greeting someone., Confusing 'welcome' with 'welcomed' in past tense situations., Not using it correctly in a sentence, like saying 'I welcome you here' instead of 'I welcome you'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in formal or business contexts. Not usually used in casual conversations unless emphasizing an important meeting. | अभिवादन में प्रयुक्त। अधिकांश स्थितियों में उपयुक्त, औपचारिक और अनौपचारिक। औपचारिक सेटिंग्स में, आप कह सकते हैं 'हम अपने कार्यक्रम में आपका स्वागत करते हैं'।Used in greetings. Appropriate in most situations, formal and informal. In formal settings, you might say 'We welcome you to our event'. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: The first handshake बनाम Welcome
The first handshake और Welcome में क्या अंतर है?
The first handshake: The first time two people shake hands to greet each other. Welcome: Hello and nice to see you.
कौन-सा अधिक आम है: The first handshake और Welcome?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Welcome सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
The first handshake: The first handshake at the meeting set the tone for cooperation. Welcome: Welcome home!
क्या मैं The first handshake और Welcome को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। The first handshake और Welcome आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।