The first handshake বনাম Welcome
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
The first handshake
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Welcome
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1exclamation
সবচেয়ে প্রচলিত: Welcome
| The first handshake | Welcome | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ðə fɜːst ˈhændʃeɪk//🇺🇸 //ðə fɜrst ˈhændʃeɪk// | 🇬🇧 /["/ˈwelkəm/"]/🇺🇸 /["/ˈwelkəm/"]/ |
| অর্থ | The first time two people shake hands to greet each other. | হ্যালো এবং আপনাকে দেখে ভালো লাগলো।Hello and nice to see you. |
| উদাহরণ | The first handshake at the meeting set the tone for cooperation. | Welcome home! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | exclamation | |
| সহাবস্থান | firm first handshake, greet with a first handshake, make a good first handshake | a warm welcome, welcome message, welcome addition, welcome change, welcome party |
| বিপরীত | - | unwelcome, excluded, rejected |
| সাধারণ ভুল | Using 'handshake' as a verb instead of a noun., Confusing the phrase with other greetings like 'hello'. | Using 'welcomed' instead of 'welcome' when greeting someone., Confusing 'welcome' with 'welcomed' in past tense situations., Not using it correctly in a sentence, like saying 'I welcome you here' instead of 'I welcome you'. |
| ব্যবহারের নোট | Commonly used in formal or business contexts. Not usually used in casual conversations unless emphasizing an important meeting. | অভিবাদনে ব্যবহৃত হয়। বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে, আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে, আপনি বলতে পারেন 'আমরা আপনাকে আমাদের অনুষ্ঠানে স্বাগত জানাই'।Used in greetings. Appropriate in most situations, formal and informal. In formal settings, you might say 'We welcome you to our event'. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: The first handshake বনাম Welcome
The first handshake এবং Welcome-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
The first handshake: The first time two people shake hands to greet each other. Welcome: Hello and nice to see you.
কোনটি বেশি প্রচলিত: The first handshake এবং Welcome?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Welcome সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
The first handshake: The first handshake at the meeting set the tone for cooperation. Welcome: Welcome home!
আমি কি The first handshake এবং Welcome বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। The first handshake এবং Welcome সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।