Seal बनाम We have barred the gates
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Seal
शीर्ष 2000 (आम)C1verb
We have barred the gates
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Seal
| Seal | We have barred the gates | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/siːl/","/siːlz/","/siːld/","/ˈsiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːl/","/siːlz/","/siːld/","/ˈsiːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd// |
| अर्थ | एक समुद्री जानवर जिसके पंख होते हैं और वह तैर सकता है।A sea animal that has flippers and can swim. | We have closed the gates to stop entry. |
| उदाहरण | Please seal the envelope before you mail it to ensure the contents don't fall out. | We have barred the gates to keep intruders out. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | carefully, properly, tightly, from, with, carefully, properly, tightly, from, with | bar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door |
| विलोम | open, unseal, uncover | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'ceal' — make sure to remember the correct spelling., Using 'seal' when they mean 'sign' or 'approval'., Mispronouncing the word, often saying it like 'see-al'. | Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जानवर का उल्लेख करते समय या किसी चीज़ को औपचारिक संदर्भ में सील करने पर 'सील' का प्रयोग करें। जानवर का उल्लेख करने के अलावा अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'seal' when referring to the animal or when discussing sealing something in a formal context. Avoid using in informal conversations unless referring to the animal. | Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Seal बनाम We have barred the gates
Seal और We have barred the gates में क्या अंतर है?
Seal: A sea animal that has flippers and can swim. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.
कौन-सा अधिक आम है: Seal और We have barred the gates?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Seal सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Seal: Please seal the envelope before you mail it to ensure the contents don't fall out. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.
क्या मैं Seal और We have barred the gates को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Seal और We have barred the gates आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।