Say something बनाम Speak

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Say something

शीर्ष 1000 (बहुत आम)

Speak

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
 Say somethingSpeak
उच्चारण🇬🇧 //seɪ ˈsʌmθɪŋ//🇺🇸 //seɪ ˈsʌmθɪŋ//🇬🇧 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/
अर्थकुछ बोलना या कोई विचार व्यक्त करनाTo speak or express an ideaशब्द कहना या बात करना।To say words or talk.
उदाहरणPlease, just say something to him.I want to speak to the teacher about my grades.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगsay something nice, say something important, say something funnybriefly, at length, hardly, want to, refuse to, dare (to), about, to, with, be on speaking terms (with somebody), a/​the chance to speak, a/​the opportunity to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak
विलोमstay silent, keep quiet, say nothingsilence, mumble, whisper
आम गलतियाँOmitting the object; saying just 'say' instead of 'say something', Using with incorrect tenses, like 'says something' for past, Using in overly formal writing'Speak' is often confused with 'talk' – 'talk' is more casual., Using 'speak' with 'to' instead of 'with' when referring to conversations., Saying 'speaking me' instead of 'speaking to me'.
प्रयोग संबंधी नोटआम तौर पर बातचीत और अनौपचारिक स्थितियों में इस्तेमाल किया जाता है, लेकिन तटस्थ स्थितियों में भी उपयुक्त हो सकता है। अत्यधिक औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Commonly used in conversations and informal settings, but can also be appropriate in neutral situations. Avoid in highly formal contexts.संचार के बारे में बात करते समय 'speak' का प्रयोग करें, खासकर अधिक औपचारिक संदर्भों में या भाषाओं पर चर्चा करते समय। बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'talk' या 'chat' अधिक उपयुक्त हो सकता है।Use 'speak' when talking about communication, especially in more formal contexts or when discussing languages. Avoid using it in very casual situations where 'talk' or 'chat' might be more appropriate.

इसे असली क्लिप में देखें

Say something
Speak

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Say something बनाम Speak

Say something और Speak में क्या अंतर है?

Say something: To speak or express an idea Speak: To say words or talk.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Say something: Please, just say something to him. Speak: I want to speak to the teacher about my grades.

क्या मैं Say something और Speak को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Say something और Speak आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ