Remain बनाम Stay

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Remain

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1

Stay

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
 RemainStay
उच्चारण🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/
अर्थTo stay in the same place or condition.to remain in a place or not leave
उदाहरणPlease remain silent during the presentation.Please stay here until I return.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB1A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focusedbehind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc.
विलोमleave, depart, exitleave, depart, go
आम गलतियाँConfused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.Using 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.Use 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Remain बनाम Stay

Remain और Stay में क्या अंतर है?

Remain: To stay in the same place or condition. Stay: to remain in a place or not leave

कौन-सा अधिक उन्नत है: Remain और Stay?

Remain सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।

क्या Remain और Stay एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Remain: B1, Stay: A1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Remain: Please remain silent during the presentation. Stay: Please stay here until I return.

क्या मैं Remain और Stay को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Remain और Stay आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ