Reach out of that window बनाम Stretch

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Reach out of that window

10000 से ऊपर (कम आम)

Stretch

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे आम: Stretch
 Reach out of that windowStretch
उच्चारण🇬🇧 //riːtʃ aʊt əv ðæt ˈwɪndəʊ//🇺🇸 //riːtʃ aʊt ʌv ðæt ˈwɪndoʊ//🇬🇧 /["/stretʃ/","/ˈstretʃɪz/","/stretʃt/","/ˈstretʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stretʃ/","/ˈstretʃɪz/","/stretʃt/","/ˈstretʃɪŋ/"]/
अर्थto extend your hand outside a windowकिसी चीज़ को कसकर खींचना या लंबा करना।To pull something tight or to make something longer.
उदाहरणI had to reach out of that window to grab my hat.I like to stretch before my morning workout to prevent injuries.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगreach out + hand, reach out + for something, reach out + to someonetaut, tautly, tight, across, between, over, taut, tautly, tight, across, between, over, gently, lazily, luxuriously, on, stretch and yawn, yawn and stretch, far, endlessly, forever, seem to, along, beyond, from, endlessly, back, out, before, into, really, severely, fully, to
विलोमwithdraw from that window, pull back from that windowcompress, shorten, contract
आम गलतियाँMixing up 'reach out' with 'reach in'., Forgetting to specify what or who to reach out to., Using it in overly formal contexts.Confusing 'stretch' with 'stitch'., Using 'stretch' without an object (e.g., 'I stretch every morning' is correct, but 'I stretch' alone can sound incomplete)., Mispronouncing it as 'strech' instead of 'stretch'.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in everyday conversation; may not be suitable in formal writing. It implies physical action or emotional connection.शारीरिक गतिविधियों पर चर्चा करते समय या कपड़े का ज़िक्र करते समय इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक लेखन में तब तक इस्तेमाल न करें जब तक कि भौतिक विज्ञान पर चर्चा न हो।Used when discussing physical activities or when referring to fabric. Avoid in formal writing unless discussing physical science.

इसे असली क्लिप में देखें

Reach out of that window
Stretch

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Reach out of that window बनाम Stretch

Reach out of that window और Stretch में क्या अंतर है?

Reach out of that window: to extend your hand outside a window Stretch: To pull something tight or to make something longer.

कौन-सा अधिक आम है: Reach out of that window और Stretch?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Stretch सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Reach out of that window: I had to reach out of that window to grab my hat. Stretch: I like to stretch before my morning workout to prevent injuries.

क्या मैं Reach out of that window और Stretch को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Reach out of that window और Stretch आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ