Putting yourself in the boy's place बनाम Understanding

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Putting yourself in the boy's place

10000 से ऊपर (कम आम)

Understanding

शीर्ष 2000 (आम)A2noun
सबसे आम: Understanding
 Putting yourself in the boy's placeUnderstanding
उच्चारण🇬🇧 //ˈpʊtɪŋ jɔːˈsɛlf ɪn ðə bɔɪz pleɪs//🇺🇸 //ˈpʊtɪŋ jʊrˈsɛlf ɪn ðə bɔɪz pleɪs//🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
अर्थImagine how the boy feels or what he thinks.यह जानना कि किसी चीज़ का क्या मतलब है या वह कैसे काम करती है।Knowing what something means or how it works.
उदाहरणYou should really consider putting yourself in the boy's place before judging him.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगplace yourself in someone's shoes, put yourself in another's position, try to understand someone's perspectivehuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
विलोमIgnoring the boy's perspective, Refusing to empathize, Disregarding the boy's feelingsmisunderstanding, confusion
आम गलतियाँUsing 'their' instead of 'the boy's' in gender-specific contexts., Confusing the phrase with 'putting yourself in someone's shoes'., Misusing the phrase to indicate physical location instead of emotional understanding.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
प्रयोग संबंधी नोटUse in discussions about empathy or understanding others. Avoid in formal or technical writing. Works well in conversations or relatable contexts.'समझ' का प्रयोग तटस्थ संदर्भों में करें, अक्सर सीखने या संचार के बारे में चर्चाओं में। अत्यधिक औपचारिक लेखन में उपयोग से बचें।Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Putting yourself in the boy's place
Understanding

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Putting yourself in the boy's place बनाम Understanding

Putting yourself in the boy's place और Understanding में क्या अंतर है?

Putting yourself in the boy's place: Imagine how the boy feels or what he thinks. Understanding: Knowing what something means or how it works.

कौन-सा अधिक आम है: Putting yourself in the boy's place और Understanding?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Understanding सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Putting yourself in the boy's place: You should really consider putting yourself in the boy's place before judging him. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

क्या मैं Putting yourself in the boy's place और Understanding को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Putting yourself in the boy's place और Understanding आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।