Painful बनाम Trying
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Painful
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1adjective
Trying
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Painful
| Painful | Trying | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈpeɪnfl/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪnfl/"]/ | 🇬🇧 //ˈtraɪ.ɪŋ//🇺🇸 //ˈtraɪ.ɪŋ// |
| अर्थ | शारीरिक या भावनात्मक चोट पहुँचाने वाला।Causing physical or emotional hurt. | Making an effort to do something. |
| उदाहरण | The injury was so painful that I could barely walk. | She is trying to finish her homework before dinner. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, to | trying hard, trying times, trying situation, trying new things, trying your luck |
| विलोम | painless, comfortable, easy | giving up, quitting |
| आम गलतियाँ | Using 'painful' in a positive context, like saying 'it’s a painful experience to enjoy', Confusing with 'painstaking', which means requiring a lot of effort, Not using the correct form, like saying 'painfull' instead of 'painful' | Confused with 'try' and 'attempt' - 'trying' emphasizes effort., Using 'trying' as an adjective incorrectly without context., Forgetting to use 'to' after 'trying' when followed by another verb. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी भी शारीरिक या भावनात्मक असुविधा के लिए 'दर्दनाक' का प्रयोग करें। यह तटस्थ है, इसलिए आकस्मिक और गंभीर दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। अत्यधिक सकारात्मक परिदृश्यों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'painful' for any physical or emotional discomfort. It's neutral, so suitable in both casual and serious contexts. Avoid using it in overly positive scenarios. | Use 'trying' when describing efforts; it can be emotional or physical. More common in informal settings when discussing challenges. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Painful बनाम Trying
Painful और Trying में क्या अंतर है?
Painful: Causing physical or emotional hurt. Trying: Making an effort to do something.
कौन-सा अधिक आम है: Painful और Trying?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Painful सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Painful: The injury was so painful that I could barely walk. Trying: She is trying to finish her homework before dinner.
क्या मैं Painful और Trying को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Painful और Trying आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।