Painful বনাম Trying
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Painful
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
Trying
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Painful
| Painful | Trying | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈpeɪnfl/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪnfl/"]/ | 🇬🇧 //ˈtraɪ.ɪŋ//🇺🇸 //ˈtraɪ.ɪŋ// |
| অর্থ | শারীরিক বা মানসিক আঘাতের কারণ।Causing physical or emotional hurt. | Making an effort to do something. |
| উদাহরণ | The injury was so painful that I could barely walk. | She is trying to finish her homework before dinner. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, to | trying hard, trying times, trying situation, trying new things, trying your luck |
| বিপরীত | painless, comfortable, easy | giving up, quitting |
| সাধারণ ভুল | Using 'painful' in a positive context, like saying 'it’s a painful experience to enjoy', Confusing with 'painstaking', which means requiring a lot of effort, Not using the correct form, like saying 'painfull' instead of 'painful' | Confused with 'try' and 'attempt' - 'trying' emphasizes effort., Using 'trying' as an adjective incorrectly without context., Forgetting to use 'to' after 'trying' when followed by another verb. |
| ব্যবহারের নোট | শারীরিক বা মানসিক অস্বস্তির জন্য 'কষ্টদায়ক' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ, তাই সাধারণ এবং গুরুতর উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। অতিরিক্ত ইতিবাচক পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'painful' for any physical or emotional discomfort. It's neutral, so suitable in both casual and serious contexts. Avoid using it in overly positive scenarios. | Use 'trying' when describing efforts; it can be emotional or physical. More common in informal settings when discussing challenges. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Painful বনাম Trying
Painful এবং Trying-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Painful: Causing physical or emotional hurt. Trying: Making an effort to do something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Painful এবং Trying?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Painful সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Painful: The injury was so painful that I could barely walk. Trying: She is trying to finish her homework before dinner.
আমি কি Painful এবং Trying বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Painful এবং Trying সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।