Open your mouth बनाम Talk

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Open your mouth

शीर्ष 3000 (आम)

Talk

उच्च-आवृत्ति खंडA1verb
सबसे आम: Talk
 Open your mouthTalk
उच्चारण🇬🇧 //ˈəʊ.pən jər maʊθ//🇺🇸 //ˈoʊ.pən jər maʊθ//🇬🇧 /["/tɔːk/","/tɔːks/","/tɔːkt/","/ˈtɔːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tɔːk/","/tɔːks/","/tɔːkt/","/ˈtɔːkɪŋ/"]/
अर्थTo move your lips apart to speak or eat.किसी से बात करना या संवाद करना।To speak or communicate with someone.
उदाहरणThe doctor said, 'Please open your mouth so I can examine your throat.'I love to talk with my friends after school.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)उच्च-आवृत्ति खंड
CEFR स्तर-A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगopen your mouth wide, open your mouth to speak, open your mouth for foodloudly, quietly, softly, be able to, can, need to, about, of, to, start talking, stop talking, talk a good game, loudly, quietly, softly, be able to, can, need to, about, of, to, start talking, stop talking, talk a good game, loudly, quietly, softly, be able to, can, need to, about, of, to, start talking, stop talking, talk a good game
विलोम-silence, quiet, hush
आम गलतियाँUsing in writing where a more formal prompt is appropriate., Confused with 'open up' which has a different meaning., 'Open your mouth' used too aggressively in conversation.'Talk to' vs 'talk with' confusion, Using 'talk' as a noun incorrectly (should say 'conversation'), Saying 'talk abouts' instead of 'talk about'
प्रयोग संबंधी नोटUsed when addressing someone to speak or eat. Less appropriate in formal situations.रोजमर्रा की बातचीत में इस्तेमाल होता है। संदर्भ के आधार पर औपचारिक या अनौपचारिक हो सकता है। बहुत औपचारिक लेखन या भाषणों में इससे बचें।Used in everyday conversation. Can be formal or informal, depending on context. Avoid in very formal writing or speeches.

इसे असली क्लिप में देखें

Open your mouth
Talk

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Open your mouth बनाम Talk

Open your mouth और Talk में क्या अंतर है?

Open your mouth: To move your lips apart to speak or eat. Talk: To speak or communicate with someone.

कौन-सा अधिक आम है: Open your mouth और Talk?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Talk सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Open your mouth: The doctor said, 'Please open your mouth so I can examine your throat.' Talk: I love to talk with my friends after school.

क्या मैं Open your mouth और Talk को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Open your mouth और Talk आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ