Network बनाम Socialize

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Network

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Socialize

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Network
 NetworkSocialize
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈnetwɜːk/"]/🇺🇸 /["/ˈnetwɜːrk/"]/🇬🇧 //ˈsəʊʃəlaɪz//🇺🇸 //ˈsoʊʃəlaɪz//
अर्थA group of connected people or things.To meet and talk with people.
उदाहरणI need to connect my computer to the network for internet access.I love to socialize at parties on the weekends.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगextensive, large, vast, build up, construct, create, infrastructure, in a/​the network, through a/​the network, via a/​the network, strong, supportive, informal, build up, create, form, in a/​the network, network of, computer, cellphone, communications, install, set up, maintain, administrator, controller, engineer, across a/​the network, on a/​the network, over a/​the network, broadcast, news, radio, news, newscast, show, on a/​the networksocialize with friends, socialize at events, socialize online, socialize during breaks, socialize in groups
विलोमisolation, disconnectionisolate, withdraw, seclude
आम गलतियाँConfused with 'net' referring to a fishing tool., Misusing 'network' as a verb when talking about relationships that aren't professional., Confusing 'network' with 'web' when describing online connections.Confused with 'social' – 'socialize' is the action, while 'social' is a descriptor., Incorrectly using 'socialize' as a noun instead of a verb., Saying 'socializing with' instead of 'socializing'.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'network' in professional or social contexts to talk about connections. Avoid in very casual conversations unless discussing friendships among acquaintances.Use in casual contexts when referring to interacting with friends or acquaintances. Avoid in very formal settings.

इसे असली क्लिप में देखें

Socialize

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Network बनाम Socialize

Network और Socialize में क्या अंतर है?

Network: A group of connected people or things. Socialize: To meet and talk with people.

कौन-सा अधिक आम है: Network और Socialize?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Network सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Network: I need to connect my computer to the network for internet access. Socialize: I love to socialize at parties on the weekends.

क्या मैं Network और Socialize को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Network और Socialize आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ