Need shall drive him बनाम Obligation
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Need shall drive him
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Obligation
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे औपचारिक: Need shall drive himसबसे आम: Obligation
| Need shall drive him | Obligation | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //niːd ʃæl draɪv hɪm//🇺🇸 //nid ʃæl draɪv hɪm// | 🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/ |
| अर्थ | Something that must be done or required. | कोई ऐसी चीज़ जो आपको करनी ही है; एक कर्तव्य या ज़िम्मेदारी।Something you must do; a duty or responsibility. |
| उदाहरण | His strong desire to succeed is a need shall drive him. | She felt a strong obligation to help her friends in need. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | the need to act, a strong need, urgent need, need for change, need arises | contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of |
| विलोम | - | freedom, option, choice |
| आम गलतियाँ | Using 'need' as a noun incorrectly, confusing it with 'needful'., Confusing with 'shall' to indicate mere intention rather than necessity., Using 'need' in plural forms, which is uncommon. | Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in formal contexts to express necessity; may sound too strong in casual conversation. Often found in legal or philosophical texts. | जिम्मेदारियों या कर्तव्यों पर चर्चा करते समय 'दायित्व' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। यह कानूनी, अकादमिक या व्यक्तिगत स्थितियों में उपयुक्त है लेकिन आम बोलचाल में इसका प्रयोग कम होता है।Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Need shall drive him बनाम Obligation
Need shall drive him और Obligation में क्या अंतर है?
Need shall drive him: Something that must be done or required. Obligation: Something you must do; a duty or responsibility.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Need shall drive him और Obligation?
इनमें Need shall drive him सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Need shall drive him और Obligation?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Obligation सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Need shall drive him: His strong desire to succeed is a need shall drive him. Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need.
क्या मैं Need shall drive him और Obligation को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Need shall drive him और Obligation आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।