Mandate बनाम Subpoena

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Mandate

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1noun

Subpoena

औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Mandate
 MandateSubpoena
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈmændeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈmændeɪt/"]/🇬🇧 //səˈpiː.nə//🇺🇸 //səˈpiː.nə//
अर्थTo officially tell someone they must do something.A legal order to attend court or provide evidence.
उदाहरणIt is undemocratic to govern an area without an electoral mandate.He received a subpoena to appear as a witness in the trial.
रजिस्टरऔपचारिकऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगpopular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandateissue a subpoena, receive a subpoena, ignore a subpoena, serve a subpoena, comply with a subpoena
विलोमrecommend, allow, permit-
आम गलतियाँConfused with 'recommend' — a mandate is mandatory, not optional., Using it in informal conversations, where it sounds too stiff., Misunderstanding its meaning as just a suggestion.Confused with 'summons', which is less specific., Incorrect spelling (e.g., 'sub pena')., Using 'subpoena' in non-legal contexts.
प्रयोग संबंधी नोटPrimarily used in legal or political contexts. It's often used when talking about laws, orders, or policies. Avoid in casual conversations.Used mainly in legal contexts; generally not appropriate in casual conversations. Ensure correct spelling and understanding of legal implications.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Mandate बनाम Subpoena

Mandate और Subpoena में क्या अंतर है?

Mandate: To officially tell someone they must do something. Subpoena: A legal order to attend court or provide evidence.

कौन-सा अधिक आम है: Mandate और Subpoena?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Mandate सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Mandate: It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate. Subpoena: He received a subpoena to appear as a witness in the trial.

क्या मैं Mandate और Subpoena को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Mandate और Subpoena आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ