Manage बनाम You should have control

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Manage

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb

You should have control

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Manage
 ManageYou should have control
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ ʃəd hæv kənˈtrəʊl//🇺🇸 //ju ʃəd hæv kənˈtroʊl//
अर्थकिसी चीज़ को नियंत्रित करना या संभालना।To control or handle something.To be able to manage something well.
उदाहरणI need to manage my time better to finish my homework.In difficult times, you should have control over your emotions.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगeffectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) tohave control over, gain control, lose control, maintain control, take control
विलोमneglect, abandon, mismanage-
आम गलतियाँUsing 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts.Confused with 'lose control' - not understanding the opposite meaning., Using 'you should have controlled' instead of 'you should have control'., Misplacing 'have' - incorrectly using 'you should control have'.
प्रयोग संबंधी नोटआम तौर पर पेशेवर और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। बहुत औपचारिक स्थितियों में आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है। निष्क्रिय या अनियंत्रित स्थितियों पर चर्चा करते समय उपयोग करने से बचें।Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations.Use this phrase when advising someone to take charge of a situation. It can be used in both formal and informal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Manage
You should have control

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Manage बनाम You should have control

Manage और You should have control में क्या अंतर है?

Manage: To control or handle something. You should have control: To be able to manage something well.

कौन-सा अधिक आम है: Manage और You should have control?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Manage सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Manage: I need to manage my time better to finish my homework. You should have control: In difficult times, you should have control over your emotions.

क्या मैं Manage और You should have control को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Manage और You should have control आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ