Let's sit down बनाम Rest बनाम Sit down बनाम Take a seat

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Let's sit down

शीर्ष 2000 (आम)

Rest

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Sit down

शीर्ष 1000 (बहुत आम)

Take a seat

शीर्ष 2000 (आम)
 Let's sit downRestSit downTake a seat
उच्चारण🇬🇧 //lɛts sɪt daʊn//🇺🇸 //lɛts sɪt daʊn//🇬🇧 /["/rest/"]/🇺🇸 /["/rest/"]/🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn//🇬🇧 //teɪk ə siːt//🇺🇸 //teɪk ə sit//
अर्थLet's find a place to sit and relax.काम करना बंद करके आराम करना।To stop working and relax.बैठ जाना।To take a seat.Sit down.
उदाहरणAfter a long day, let's sit down and talk about our plans.After a long day at work, I need a rest to recharge my energy.Please sit down before we start the meeting.Please, take a seat while you wait.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-A2--
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगlet's sit together, let's sit quietly, let's sit for a momentcomplete, good, long, find, get, have, break, day, interval, at rest, rest from, a day of restsit down for a meal, sit down with friends, sit down and talktake a chair, take a load off, take a break
विलोमstand up, move aroundwork, tire, exertstand up, risestand up, leave
आम गलतियाँConfused with 'let's stand up' or 'let's sit up'., Inappropriate use in very formal contexts., Omitting 'down' when intending to sit.Using 'rest' with an inappropriate object, like 'rest your face' instead of 'rest your eyes'., Confusing 'rest' with 'rested'—they are different forms and should not be used interchangeably., Forgetting to use 'have a rest' in British English, while using 'take a rest' in American English.Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense.Saying 'take seat' without 'a'., Using it in contexts where sitting is inappropriate., Not using it as an invitation.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in social situations to suggest taking a seat, often in a friendly manner. Avoid in very formal settings.'आराम' का प्रयोग तब करें जब आप ब्रेक लेने या ठीक होने का विचार व्यक्त करना चाहते हों। यह कैज़ुअल और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत तकनीकी सेटिंग्स में इससे बचें जहाँ विशिष्ट शब्दों का प्रयोग हो सकता है।Use 'rest' when you want to convey the idea of taking a break or recovering. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid it in very technical settings where specific terms may apply.'बैठ जाओ' का प्रयोग अनौपचारिक सेटिंग्स में करें। औपचारिक रात्रिभोज में किसी को बैठने के लिए कहना विनम्रता है।Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party.Use in formal and informal settings. Avoid in very casual or inappropriate contexts. It is a polite way to invite someone to sit.

इसे असली क्लिप में देखें

Let's sit down
Rest
Sit down
Take a seat

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Let's sit down बनाम Rest बनाम Sit down बनाम Take a seat

Let's sit down, Rest, Sit down, और Take a seat में क्या अंतर है?

Let's sit down: Let's find a place to sit and relax. Rest: To stop working and relax. Sit down: To take a seat. Take a seat: Sit down.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Let's sit down: After a long day, let's sit down and talk about our plans. Rest: After a long day at work, I need a rest to recharge my energy. Sit down: Please sit down before we start the meeting. Take a seat: Please, take a seat while you wait.

क्या मैं Let's sit down, Rest, Sit down, और Take a seat को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Let's sit down, Rest, Sit down, और Take a seat आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।