Issue बनाम Release us
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Issue
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun
Release us
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Issue
| Issue | Release us | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈɪʃuː/"]/🇺🇸 /["/ˈɪʃuː/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈliːs//🇺🇸 //rɪˈlis// |
| अर्थ | कोई समस्या या विषय जिस पर लोग बात करते हैं।A problem or topic that people discuss. | To let go or set free. |
| उदाहरण | The main issue we need to address is the lack of communication. | The authorities decided to release us after the investigation was complete. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/the issue, issue about, make an issue of something, big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/the issue, issue about, make an issue of something, current, back, special, bring out, publish, come out, go on sale, be out, in an/the issue | release a statement, release energy, release a prisoner, release tension, release a film |
| विलोम | solution, answer | - |
| आम गलतियाँ | 'Issue' confused with 'problem' when referring to minor matters that don't require attention., Using 'issue' without a clear context, making it sound vague or unclear., Overusing 'issue' in informal settings, where a simpler term might be more appropriate. | 'Release' used incorrectly with 'in' instead of 'from'., Confusing 'release' with 'reveal'., 'Release' often misused in passive voice without the correct subject. |
| प्रयोग संबंधी नोट | समस्याओं या विषयों का उल्लेख करने के लिए चर्चाओं या औपचारिक सेटिंग्स में 'इश्यू' का प्रयोग करें। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'समस्या' जैसे सरल शब्दों का उपयोग बेहतर हो सकता है।Use 'issue' in discussions or formal settings to refer to problems or topics. Avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'problem' might fit better. | Use 'release' in contexts where something is being let go, like a person or an object. Formal situations prefer 'release' over informal phrases like 'let go'. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Issue बनाम Release us
Issue और Release us में क्या अंतर है?
Issue: A problem or topic that people discuss. Release us: To let go or set free.
कौन-सा अधिक आम है: Issue और Release us?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Issue सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Issue: The main issue we need to address is the lack of communication. Release us: The authorities decided to release us after the investigation was complete.
क्या मैं Issue और Release us को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Issue और Release us आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।