I have many affairs of importance बनाम Issues
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I have many affairs of importance
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Issues
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: I have many affairs of importanceसबसे आम: Issues
| I have many affairs of importance | Issues | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ hæv ˈmɛni əˈfɛəz ʌv ɪmˈpɔːtəns//🇺🇸 //aɪ həv ˈmɛni əˈfɛrz ʌv ɪmˈpɔrtəns// | 🇬🇧 //ˈɪʃuːz//🇺🇸 //ˈɪʃuz// |
| अर्थ | मेरे कई महत्वपूर्ण मामले हैं।I have many important matters. | समस्याएं या विषय जिन पर ध्यान देने या चर्चा की आवश्यकता है।Problems or topics that need attention or discussion. |
| उदाहरण | I have many affairs of importance to discuss with you. | The team met to discuss the ongoing issues with the project. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | important affairs, handle affairs, affairs of state, personal affairs, public affairs | address issues, raise issues, discuss issues, resolve issues, tackle issues |
| विलोम | - | solutions, resolutions |
| आम गलतियाँ | Confused with 'affairs' referring to romantic relationships., Using 'affairs' in casual contexts where 'matters' would be more appropriate. | Confusing 'issues' with 'problems' - 'issues' can be discussed or debated., Using 'issues' as singular - it is always plural., Misplacing 'issues' in a sentence - it usually comes before the related noun. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आमतौर पर औपचारिक संदर्भों में, विशेष रूप से व्यवसाय या विनम्र बातचीत में उपयोग किया जाता है। आकस्मिक या रोजमर्रा की बातचीत में इससे बचें।Typically used in formal contexts, particularly in business or polite conversation. Avoid in casual or everyday talk. | 'Issues' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में किया जाता है, अक्सर समस्याओं या चर्चा के विषयों को इंगित करने के लिए। यह 'concerns' से कम औपचारिक है।Use 'issues' in both formal and informal contexts, often to indicate problems or subjects for discussion. It's less formal than 'concerns'. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I have many affairs of importance बनाम Issues
I have many affairs of importance और Issues में क्या अंतर है?
I have many affairs of importance: I have many important matters. Issues: Problems or topics that need attention or discussion.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: I have many affairs of importance और Issues?
इनमें I have many affairs of importance सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: I have many affairs of importance और Issues?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Issues सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I have many affairs of importance: I have many affairs of importance to discuss with you. Issues: The team met to discuss the ongoing issues with the project.
क्या मैं I have many affairs of importance और Issues को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I have many affairs of importance और Issues आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।