I can't let you destroy it बनाम Restrict

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

I can't let you destroy it

शीर्ष 2000 (आम)

Restrict

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
 I can't let you destroy itRestrict
उच्चारण🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇬🇧 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/
अर्थI can't allow you to damage it.किसी चीज़ को सीमित या नियंत्रित करनाto limit or control something
उदाहरणI can't let you destroy it, it's too important to me.The new law will restrict the use of plastic bags in the city.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगlet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damagegreatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something, greatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something
विलोम-allow, permit, liberate
आम गलतियाँConfusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.Confused with 'restrictive' which describes something that limits., Using 'restrict' without an object, which is incorrect., Mixing up with 'refuse', which has a different meaning.
प्रयोग संबंधी नोटUsed to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.आमतौर पर औपचारिक और तटस्थ संदर्भों में उपयोग किया जाता है, 'प्रतिबंधित करना' अधिकारों, पहुंच या कार्यों पर सीमाओं का उल्लेख कर सकता है। यह आकस्मिक बातचीत में उपयुक्त नहीं हो सकता है।Typically used in formal and neutral contexts, 'restrict' can refer to limitations on rights, access, or actions. It may not be appropriate in casual conversation.

इसे असली क्लिप में देखें

I can't let you destroy it
Restrict

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I can't let you destroy it बनाम Restrict

I can't let you destroy it और Restrict में क्या अंतर है?

I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it. Restrict: to limit or control something

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me. Restrict: The new law will restrict the use of plastic bags in the city.

क्या मैं I can't let you destroy it और Restrict को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। I can't let you destroy it और Restrict आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ