I can dig it बनाम I understand
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I can dig it
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
I understand
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
सबसे औपचारिक: I understandसबसे आम: I understand
| I can dig it | I understand | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ kæn dɪɡ ɪt//🇺🇸 //aɪ kæn dɪɡ ɪt// | 🇬🇧 //aɪ ˌʌndərˈstænd//🇺🇸 //aɪ ˌʌndərˈstænd// |
| अर्थ | I understand and appreciate it. | मुझे पता है आपका क्या मतलब है।I know what you mean. |
| उदाहरण | When she talked about her passion for painting, I thought, 'I can dig it.' | After the explanation, I understand the topic much better now. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| सहप्रयोग | I can dig it, totally dig it, can you dig it, really dig it, I dig that | I understand you, I understand clearly, I understand fully, I understand the issue, I understand the problem |
| आम गलतियाँ | Used in formal settings where more conventional phrases are expected., Misunderstood as a literal action, instead of an expression of agreement. | Confused with 'I don't understand'., Inappropriately used in negative contexts., Omitting 'I' and just saying 'understand'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in casual conversations to express agreement or understanding. Often found in music or youth culture contexts. | समझ दिखाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त। बहुत औपचारिक लेखन में बचें।Used to show comprehension. Appropriate in both casual and formal contexts. Avoid in very formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I can dig it बनाम I understand
I can dig it और I understand में क्या अंतर है?
I can dig it: I understand and appreciate it. I understand: I know what you mean.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: I can dig it और I understand?
इनमें I understand सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: I can dig it और I understand?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में I understand सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I can dig it: When she talked about her passion for painting, I thought, 'I can dig it.' I understand: After the explanation, I understand the topic much better now.
क्या मैं I can dig it और I understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I can dig it और I understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।