How are we gonna reconcile them बनाम Mediate बनाम Settle

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

How are we gonna reconcile them

शीर्ष 3000 (आम)

Mediate

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C2verb

Settle

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे औपचारिक: Mediateसबसे आम: Settle
 How are we gonna reconcile themMediateSettle
उच्चारण🇬🇧 //haʊ ɑː wɪ ˈɡɒnə ˌrɛkənˈsaɪl ðɛm//🇺🇸 //haʊ ɑːr wi ˈɡɑːnə ˌrɛkənˈsaɪl ðɛm//🇬🇧 /["/ˈmiːdieɪt/","/ˈmiːdieɪts/","/ˈmiːdieɪtɪd/","/ˈmiːdieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːdieɪt/","/ˈmiːdieɪts/","/ˈmiːdieɪtɪd/","/ˈmiːdieɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/
अर्थHow will we make peace between them?दो पक्षों के बीच असहमति को हल करने में मदद करना।To help resolve a disagreement between two parties.कोई निर्णय लेना या असहमति समाप्त करना।To make a decision or to end a disagreement.
उदाहरणWe must find a way to reconcile them before the meeting ends.The Secretary-General was asked to mediate in the dispute.After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-C2B2
शब्द-भेदverbverb
सहप्रयोगreconcile differences, reconcile accounts, strive to reconcile, reconcile interests, efforts to reconcilemediate a dispute, mediate between parties, mediate a conflict, effectively mediate, successfully mediateamicably, peacefully, eventually, attempt to, try to, agree to, for, on, with, an attempt to settle something, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something
विलोम-escalate, provoke, antagonizedisagree, disrupt, unsettle
आम गलतियाँConfusing 'reconcile' with 'rehabilitate'., Using 'gonna' in formal writing., Saying 'reconcile with them' instead of 'reconcile them'.Using 'mediate' without indicating the parties involved., Confusing 'mediate' with 'negotiate', which involves reaching an agreement., Incorrectly using 'mediate' in informal contexts.Confusing 'settle' with 'settle down' which means to start a family., Using 'settle' without an object when it needs one., Confusing the past tense forms 'settled' and 'setled'.
प्रयोग संबंधी नोटUse in discussions about resolving conflicts or differences. It is neutral and suitable for most contexts, but can feel informal in very formal discussions.'मध्यस्थता करना' का प्रयोग औपचारिक संदर्भों में करें, जैसे कि संघर्ष समाधान या तटस्थता की आवश्यकता वाली चर्चाओं में। अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें।Use 'mediate' in formal contexts, such as conflict resolution or discussions requiring neutrality. Avoid in casual conversations.'Settl' का प्रयोग तब करें जब आप किसी मुद्दे को सुलझाने या किसी स्थान पर जाने की बात कर रहे हों। यह अनौपचारिक और पेशेवर दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'settle' when talking about resolving issues or moving to a place. It's appropriate in both casual and professional contexts. Avoid it in highly formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

How are we gonna reconcile them
Mediate

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: How are we gonna reconcile them बनाम Mediate बनाम Settle

How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle में क्या अंतर है?

How are we gonna reconcile them: How will we make peace between them? Mediate: To help resolve a disagreement between two parties. Settle: To make a decision or to end a disagreement.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle?

इनमें Mediate सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Settle सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle?

Mediate सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C2।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

How are we gonna reconcile them: We must find a way to reconcile them before the meeting ends. Mediate: The Secretary-General was asked to mediate in the dispute. Settle: After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.

क्या मैं How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। How are we gonna reconcile them, Mediate, और Settle आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ