Have a go बनाम Try
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Have a go
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Try
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे औपचारिक: Tryसबसे आम: Try
| Have a go | Try | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //hæv ə ɡəʊ//🇺🇸 //hæv ə ɡoʊ// | 🇬🇧 /["/traɪ/","/traɪz/","/traɪd/","/ˈtraɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/traɪ/","/traɪz/","/traɪd/","/ˈtraɪɪŋ/"]/ |
| अर्थ | कुछ आज़माओTry something | कुछ करने का प्रयास करनाto make an effort to do something |
| उदाहरण | You should **have a go** at painting; it’s really fun! | I will try my best to finish the project on time. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | have a go at something, have a go at doing something, let's have a go, give it a go, have a go together | desperately, frantically, furiously, decide to, dare (somebody) to, bother to, be just trying to do something, be only trying to do something, give up trying, desperately, frantically, furiously, decide to, dare (somebody) to, bother to, be just trying to do something, be only trying to do something, give up trying |
| विलोम | - | give up, quit, avoid |
| आम गलतियाँ | Using 'have a go' without 'at' incorrectly., Confusing it with 'have a try', which is similar but less common., Incorrect verb forms after 'go', e.g., saying 'have a go to swim'. | Using 'try' with a noun instead of a verb (e.g., 'try a bike' instead of 'try riding a bike'), Confusing 'try' with 'test' — 'try' suggests effort, while 'test' implies evaluation, Using 'try' without context, making the intention unclear |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी को किसी गतिविधि को आज़माने के लिए प्रोत्साहित करते समय अनौपचारिक बातचीत में उपयोग किया जाता है। 'प्रयास' से कम औपचारिक।Used in casual conversations when encouraging someone to try an activity. Less formal than 'attempt'. | जब कोशिशों का सुझाव देना हो तो 'try' का प्रयोग करें। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों सेटिंग्स के लिए उपयुक्त है। पूर्ण परिणामों के साथ इसका उपयोग करने से बचें, क्योंकि यह गारंटी के बजाय प्रयास व्यक्त करता है।Use 'try' when suggesting attempts. It's suitable for informal and formal settings. Avoid using it with absolute outcomes, as it conveys effort rather than guarantee. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Have a go बनाम Try
Have a go और Try में क्या अंतर है?
Have a go: Try something Try: to make an effort to do something
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Have a go और Try?
इनमें Try सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Have a go और Try?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Try सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Have a go: You should **have a go** at painting; it’s really fun! Try: I will try my best to finish the project on time.
क्या मैं Have a go और Try को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Have a go और Try आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।