Frankly बनाम Honestly बनाम To be honest बनाम To tell you the truth

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Frankly

शीर्ष 2000 (आम)C1adverb

Honestly

शीर्ष 1000 (बहुत आम)

To be honest

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

To tell you the truth

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Honestly
 FranklyHonestlyTo be honestTo tell you the truth
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli//🇬🇧 //tə biː ˈɒnɪst//🇺🇸 //tə bi ˈhɑnəst//🇬🇧 //tə tɛl jʊ ðə truːθ//🇺🇸 //tə tɛl jʊ ðə truθ//
अर्थईमानदारी से या सीधे तौर पर।Honestly or directly.सच बोलकर।In a truthful way.सच बताना या जो आप सच में सोचते हैं, वो कहना।Saying the truth or what you really think.ईमानदारी से कहूँ तो, मैं तुमसे सच बोल रहा हूँ।Honestly, I'm being truthful with you.
उदाहरणHe spoke frankly about the ordeal.Honestly, I didn't know what to say.To be honest, I didn’t really enjoy the movie.To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.
रजिस्टरतटस्थतटस्थअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1---
शब्द-भेदadverb
सहप्रयोगspeak frankly, frankly speaking, respond franklyspeak honestly, honestly admit, honestly sayto be honest with you, to be honest, I think, to be honest aboutto tell you the whole truth, to tell you the absolute truth, to tell the truth
विलोमdeceptively, insincerely, dishonestlydishonestly, insincerely-to lie, to deceive
आम गलतियाँUsed in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings.Confused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence.Using it too frequently can sound disingenuous., Confusing it with more formal phrases like 'frankly speaking'.Omitting 'the' ('to tell you truth'), Using in formal contexts too often, Overusing in casual conversations
प्रयोग संबंधी नोट'ईमानदारी से' का प्रयोग तब करें जब आप अपनी सच्ची राय व्यक्त करना चाहते हैं। इसका उपयोग अक्सर गंभीर बातचीत में किया जाता है और बहुत औपचारिक संदर्भों के लिए इसे बहुत सीधा माना जा सकता है।Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts.सच्चाई पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, अक्सर वाक्य की शुरुआत में। यह आम बोलचाल और औपचारिक दोनों तरह के संदर्भों में उपयुक्त है।Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts.अपनी सच्ची भावनाओं को बताने के लिए 'to be honest' का इस्तेमाल करो। यह दोस्तों के बीच बातचीत में खूब इस्तेमाल होता है, लेकिन किसी औपचारिक जगह पर इसे बोलने से बचना।Use 'to be honest' to express your true feelings. It's informal and often used in conversations, but avoid in formal settings.जब कोई सीधी राय या कबूलनामा पेश किया जा रहा हो तो इस्तेमाल किया जाता है। उन बातचीत के लिए सबसे अच्छा है जहाँ ईमानदारी को महत्व दिया जाता है; औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used when introducing a frank opinion or confession. Best in conversations where honesty is valued; avoid in formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Frankly
Honestly
To be honest
To tell you the truth

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Frankly बनाम Honestly बनाम To be honest बनाम To tell you the truth

Frankly, Honestly, To be honest, और To tell you the truth में क्या अंतर है?

Frankly: Honestly or directly. Honestly: In a truthful way. To be honest: Saying the truth or what you really think. To tell you the truth: Honestly, I'm being truthful with you.

कौन-सा अधिक आम है: Frankly, Honestly, To be honest, और To tell you the truth?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Honestly सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Frankly: He spoke frankly about the ordeal. Honestly: Honestly, I didn't know what to say. To be honest: To be honest, I didn’t really enjoy the movie. To tell you the truth: To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.

क्या मैं Frankly, Honestly, To be honest, और To tell you the truth को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Frankly, Honestly, To be honest, और To tell you the truth आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ