Esquire बनाम Lawyer
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Esquire
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Lawyer
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे औपचारिक: Esquireसबसे आम: Lawyer
| Esquire | Lawyer | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈɛs.kwaɪər//🇺🇸 //ˈɛs.kwɪr// | 🇬🇧 /["/ˈlɔɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈlɔɪər/"]/ |
| अर्थ | A title for a man, often used for lawyers. | एक व्यक्ति जो कानूनी समस्याओं में लोगों की मदद करता है।A person who helps people with legal problems. |
| उदाहरण | John Doe, Esquire, represented the defendant in court. | The lawyer prepared a strong defense for her client in court. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | Mr. Esquire, Esquire title, Esquire attorney | brilliant, clever, competent |
| विलोम | - | client, defendant |
| आम गलतियाँ | Used with women's names incorrectly., Confused with 'esquire' as a rank without understanding its use., Mispronounce it as 'es-quire' instead of 'es-kwire'. | Confused with 'barrister' or 'solicitor' which are specific types of lawyers, Using 'lawyer' to refer to anyone involved in law, but not all legal roles are lawyers, Incorrectly spelling as 'lawyer' when it should be 'lawers' |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used mainly in legal contexts, typically after a man's name. Less common outside the United States. Avoid using with women. | कानूनी मामलों पर चर्चा करते समय औपचारिक और तटस्थ संदर्भों में 'वकील' का प्रयोग करें। अनौपचारिक संदर्भों से बचें जहाँ सरल शब्दों का प्रयोग पर्याप्त हो सकता है, जैसे 'कानूनी सहायक'।Use 'lawyer' in formal and neutral contexts when discussing legal matters. Avoid informal contexts where simpler terms may suffice, such as 'legal helper'. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Esquire बनाम Lawyer
Esquire और Lawyer में क्या अंतर है?
Esquire: A title for a man, often used for lawyers. Lawyer: A person who helps people with legal problems.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Esquire और Lawyer?
इनमें Esquire सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Esquire और Lawyer?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Lawyer सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Esquire: John Doe, Esquire, represented the defendant in court. Lawyer: The lawyer prepared a strong defense for her client in court.
क्या मैं Esquire और Lawyer को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Esquire और Lawyer आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।