Dollars to doughnuts बनाम Mark my words
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Dollars to doughnuts
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Mark my words
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
| Dollars to doughnuts | Mark my words | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈdɒl.əz tə dəʊ.nəts//🇺🇸 //ˈdɑː.lərz tə doʊ.nəts// | 🇬🇧 //mɑːk maɪ wɜːdz//🇺🇸 //mɑrk maɪ wɜrdz// |
| अर्थ | यह कहने का एक तरीका है कि आप किसी चीज़ के बारे में निश्चित हैं।A way to say you're sure about something. | याद रखना मैं क्या कह रहा हूँ, यह महत्वपूर्ण होगा।Remember what I say, it will be important. |
| उदाहरण | I'll wager dollars to doughnuts that it will rain tomorrow. | Mark my words, he will regret this decision. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | अनौपचारिक |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | bet dollars to doughnuts, dollars to doughnuts odds, I’ll take that bet, dollars to doughnuts | mark my words, remember my words, mark these words, mark those words |
| आम गलतियाँ | Using it in formal situations where idioms are unsuitable., Confusing it with similar phrases like 'penny for your thoughts'. | Misplaced as a formal statement., Using it without context or meaning., Not using it with a prediction or warning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | अनौपचारिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है, अक्सर भविष्यवाणी में निश्चितता या आत्मविश्वास व्यक्त करने के लिए। औपचारिक लेखन या भाषणों में इससे बचें।Used in informal contexts, often to express certainty or confidence in a prediction. Avoid in formal writing or speeches. | जब आप जो कह रहे हैं उसकी गंभीरता पर जोर देना चाहते हैं तो इसका उपयोग करें। यह बोली जाने वाली भाषा में प्रयोग किया जाता है, अक्सर एक भविष्यवाणी वाले स्वर के साथ।Use when you want to emphasize the seriousness of what you are saying. It's used in spoken language, often with a predictive tone. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Dollars to doughnuts बनाम Mark my words
Dollars to doughnuts और Mark my words में क्या अंतर है?
Dollars to doughnuts: A way to say you're sure about something. Mark my words: Remember what I say, it will be important.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Dollars to doughnuts: I'll wager dollars to doughnuts that it will rain tomorrow. Mark my words: Mark my words, he will regret this decision.
क्या मैं Dollars to doughnuts और Mark my words को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Dollars to doughnuts और Mark my words आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।