Conversation बनाम Dialogue
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Conversation
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
Dialogue
शीर्ष 3000 (आम)A1noun
सबसे आम: Conversation
| Conversation | Dialogue | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˌkɒnvəˈseɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnvərˈseɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈdaɪəlɒɡ/"]/🇺🇸 /["/ˈdaɪəlɔːɡ/"]/ |
| अर्थ | A talk between two or more people. | A conversation between people. |
| उदाहरण | I had a long conversation with my friend about our weekend plans. | The dialogue in the movie was very interesting and engaging. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | brief, short, lengthy, snatch, carry on, have, hold, occur, take place, continue, during conversation, in conversation with, conversation about, an attempt at conversation, be in… conversation (with somebody), a buzz of conversation | close, direct, healthy, engage in, have, hold, dialogue about, dialogue among, dialogue between |
| विलोम | silence, monologue | monologue, silence |
| आम गलतियाँ | Confused with 'dialogue' which is typically more structured., Using 'conversation' as a countable noun incorrectly — e.g., saying 'two conversations' is correct., Mixing it up with 'chat', which is more casual. | 'Dialogue' is often confused with 'monologue', which means one person speaking., Learners sometimes spell it as 'dialog' which is less common in English., Some mistake pronunciation, emphasizing the wrong syllable. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'conversation' in both formal and informal contexts. It may not be appropriate for written formal documents, where 'discussion' might fit better. | Used in both written and spoken contexts, 'dialogue' is common in storytelling, plays, and discussions. Avoid in very casual settings where simple conversation is implied. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Conversation बनाम Dialogue
Conversation और Dialogue में क्या अंतर है?
Conversation: A talk between two or more people. Dialogue: A conversation between people.
कौन-सा अधिक आम है: Conversation और Dialogue?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Conversation सबसे आम है।
क्या Conversation और Dialogue एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Conversation: A1, Dialogue: A1।
Conversation और Dialogue किस शब्द-भेद के हैं?
Conversation: noun, Dialogue: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Conversation: I had a long conversation with my friend about our weekend plans. Dialogue: The dialogue in the movie was very interesting and engaging.
क्या मैं Conversation और Dialogue को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Conversation और Dialogue आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।