Cheerful बनाम Exuberant mexicans
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Cheerful
शीर्ष 2000 (आम)B1adjective
Exuberant mexicans
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Cheerful
| Cheerful | Exuberant mexicans | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈtʃɪəfl/"]/🇺🇸 /["/ˈtʃɪrfl/"]/ | 🇬🇧 //ɪɡˈzjuːbərənt//🇺🇸 //ɪɡˈzjubərənt// |
| अर्थ | खुश और सकारात्मक महसूस करना।Feeling happy and positive. | बहुत ऊर्जावान और हंसमुख मैक्सिकन लोग।Very energetic and cheerful Mexican people. |
| उदाहरण | She always has a cheerful smile on her face. | The exuberant Mexicans celebrated their culture with music and dance. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | appear, be, feel, extremely, fairly, very | exuberant celebration, exuberant personality, exuberant atmosphere |
| विलोम | sad, gloomy, unhappy | reserved Mexicans, restrained Mexicans, subdued Mexicans |
| आम गलतियाँ | 'Cheerful' is often confused with 'cheerful' vs 'cheerfulness'., Learners may use 'cheerful' incorrectly as a verb. | Assuming all Mexicans are exuberant., Misusing 'exuberant' as a negative term., Confusing 'exuberant' with 'loud.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी व्यक्ति या किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए 'खुशमिजाज' का उपयोग करें जो खुश है। यह आकस्मिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। नकारात्मक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'cheerful' to describe someone or something that is happy. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it in negative contexts. | जीवंत मैक्सिकन लोगों का वर्णन करने के लिए सकारात्मक संदर्भों में उपयोग करें। औपचारिक लेखन में इससे बचें। इसे रूढ़िवादिता के रूप में देखा जा सकता है।Use in positive contexts to describe lively Mexicans. Avoid in formal writing. It may be seen as stereotyping. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Cheerful बनाम Exuberant mexicans
Cheerful और Exuberant mexicans में क्या अंतर है?
Cheerful: Feeling happy and positive. Exuberant mexicans: Very energetic and cheerful Mexican people.
कौन-सा अधिक आम है: Cheerful और Exuberant mexicans?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Cheerful सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Cheerful: She always has a cheerful smile on her face. Exuberant mexicans: The exuberant Mexicans celebrated their culture with music and dance.
क्या मैं Cheerful और Exuberant mexicans को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Cheerful और Exuberant mexicans आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।