Certain things should be pointed out बनाम Highlight बनाम Indicate बनाम Mention बनाम Note
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Certain things should be pointed out
Highlight
Indicate
Mention
Note
| Certain things should be pointed out | Highlight | Indicate | Mention | Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt// | 🇬🇧 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/ |
| अर्थ | Some things need to be mentioned. | किसी चीज़ को खास या ज़्यादा महत्वपूर्ण बनाना।To make something stand out or more important. | किसी चीज़ को दिखाना या इंगित करनाto show or point out something | किसी चीज़ के बारे में संक्षेप में बात करना।To talk about something briefly. | लिखा हुआ एक छोटा सा टुकड़ा।A piece of writing, usually short. |
| उदाहरण | The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. | The teacher asked us to highlight the important points in the text. | Please indicate your choice on the ballot. | Please mention your favorite books in the discussion. | I left a note on the fridge for you. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 | B1 | A2 | A1 |
| शब्द-भेद | verb | verb | verb | noun | |
| सहप्रयोग | point out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepancies | clearly, dramatically, graphically, serve to | clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise | already, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/something, be worth mentioning something, mentioned above | brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice |
| विलोम | - | diminish, ignore, downplay | hide, ignore, conceal | ignore, overlook, disregard | forget, ignore |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler. | Confused with 'understate' — often used in opposite contexts., Misused as a noun — some learners may incorrectly use it as 'the highlight of my life'., Saying 'highlighting of' instead of 'highlighting'. | Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant | Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.', Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information., Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate. | Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts. | प्रस्तुतियों और अध्ययनों जैसे संदर्भों में उपयोग किया जाता है। आम तौर पर बहुत अनौपचारिक सेटिंग्स से बचा जाता है। औपचारिक लेखन में, लहजे को बनाए रखने के लिए संयम से उपयोग करें।Used in contexts like presentations and studies. Generally avoids overly casual settings. In formal writing, use sparingly to maintain tone. | लिखित और बोली जाने वाली दोनों अंग्रेजी में आमतौर पर इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक और अकादमिक संदर्भों में उपयुक्त; अनौपचारिक बातचीत में कम बार। सीधे आदेश देते समय आमतौर पर इसका उपयोग नहीं किया जाता है।Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders. | बोली और लिखित दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। इसका प्रयोग औपचारिक या अनौपचारिक रूप से किया जा सकता है। 'चर्चा' के साथ भ्रमित न करने के लिए सावधान रहें, जिसका अर्थ है गहरी बातचीत।Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation. | कुछ लिखने के लिए 'नोट' का प्रयोग करें ताकि आप उसे याद रख सकें या सूचित कर सकें। यह 'जॉट डाउन' जैसे अनौपचारिक शब्दों की तुलना में अधिक तटस्थ है। बहुत औपचारिक रिपोर्टों में इसका प्रयोग न करें।Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Certain things should be pointed out बनाम Highlight बनाम Indicate बनाम Mention बनाम Note
Certain things should be pointed out, Highlight, Indicate, Mention, और Note में क्या अंतर है?
Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Highlight: To make something stand out or more important. Indicate: to show or point out something Mention: To talk about something briefly. Note: A piece of writing, usually short.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Highlight: The teacher asked us to highlight the important points in the text. Indicate: Please indicate your choice on the ballot. Mention: Please mention your favorite books in the discussion. Note: I left a note on the fridge for you.
क्या मैं Certain things should be pointed out, Highlight, Indicate, Mention, और Note को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Certain things should be pointed out, Highlight, Indicate, Mention, और Note आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।