Bloke बनाम Chap

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Bloke

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Chap

अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Bloke
 BlokeChap
उच्चारण🇬🇧 //bləʊk//🇺🇸 //bloʊk//🇬🇧 //tʃæp//🇺🇸 //tʃæp//
अर्थएक आदमी या लड़का।A man or guy.एक आदमी या लड़का।A guy or man.
उदाहरणThat bloke over there is quite funny.He's a decent chap working in the city.
रजिस्टरअनौपचारिकअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)
सहप्रयोगgood bloke, nice bloke, funny bloke, young bloke, local blokegood chap, nice chap, young chap
विलोम-none
आम गलतियाँConfused with 'bloke' in formal contexts., Used as a plural incorrectly, should say 'blokes'.Confused with 'chap' and 'chump' which have different meanings., Using 'chap' to refer to women or girls., Overusing in formal settings where 'man' or 'person' might be better.
प्रयोग संबंधी नोटआमतौर पर ब्रिटिश अंग्रेजी में इस्तेमाल किया जाता है। किसी आदमी के लिए एक अनौपचारिक शब्द; औपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त नहीं है।Commonly used in British English. A casual term for a man; not appropriate in formal settings.आमतौर पर ब्रिटिश अंग्रेजी में इस्तेमाल किया जाता है। दोस्तों के बीच अनौपचारिक बातचीत में अधिक उपयुक्त। औपचारिक संदर्भों में उपयुक्त नहीं है।Commonly used in British English. More suitable in casual conversations among friends. Not appropriate in formal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Bloke
Chap

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bloke बनाम Chap

Bloke और Chap में क्या अंतर है?

Bloke: A man or guy. Chap: A guy or man.

कौन-सा अधिक आम है: Bloke और Chap?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Bloke सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Bloke: That bloke over there is quite funny. Chap: He's a decent chap working in the city.

क्या मैं Bloke और Chap को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Bloke और Chap आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ