Bet बनाम Risk बनाम Stake बनाम Wager

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Bet

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Risk

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Stake

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)C1noun

Wager

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)B1noun
 BetRiskStakeWager
उच्चारण🇬🇧 /["/bet/","/bets/","/ˈbetɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bet/","/bets/","/ˈbetɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/🇬🇧 /["/steɪk/"]/🇺🇸 /["/steɪk/"]/🇬🇧 //ˈweɪ.dʒə//🇺🇸 //ˈweɪ.dʒɚ//
अर्थकिसी मौके के आधार पर ज़्यादा पैसे जीतने की कोशिश में पैसे देना।To give money to try to win more money based on a chance.कुछ बुरा होने की संभावनाthe chance of something bad happeningदाँव का मतलब है कोई मज़बूत खंभा या किसी चीज़ में हिस्सेदारी।A stake is a strong post or a share in something.किसी चीज़ के परिणाम पर एक शर्त या जुआ।A bet or gamble on the outcome of something.
उदाहरणI bet you can't finish that puzzle in under an hour.There is a risk involved in investing in the stock market.He drove a wooden stake into the ground to mark the boundary of his property.I placed a wager on the horse race yesterday.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
CEFR स्तरB2B1C1B1
शब्द-भेदverbnounnounnoun
सहप्रयोगplace a bet, win a bet, lose a bet, bet money, bet onbig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in riskcontrolling, large, majority, have, own, acquire, stake in, big, high, low, play for, raise, lower, at stake, with so much at stakeplace a wager, high-stakes wager, wager on, wager amount, win a wager
विलोमwithdraw, abandonsafety, certaintydisinterest, detachmentabstain, refrain
आम गलतियाँConfusing 'bet' with 'bedding' (furniture vs gambling)., Using 'bet' in a formal context (better for casual)., Saying 'make a bet' when just 'bet' is enough.Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.Confused with 'steak', the food., Using 'stake' without an object, like saying 'I have a stake' without specifying what it's in., Overusing 'stake' in informal settings.Confused with 'weigh' - similar sound but different meaning., Using 'wager' in formal writing where 'bet' might be more appropriate., Overusing in sentences; can sound forced.
प्रयोग संबंधी नोटजुआ खेलने के संदर्भ में इस्तेमाल किया जाता है, खासकर आम बातचीत में। जुआ कानूनों पर चर्चा करते समय औपचारिक लेखन या चर्चाओं में इससे बचें।Used in gambling contexts, particularly in casual conversations. Avoid in formal writing or discussions unless discussing gambling laws.आम तौर पर औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। वित्तीय मामलों पर चर्चा करते समय, 'जोखिम' अक्सर आता है; हालाँकि, व्यक्तिगत मामलों के बारे में आकस्मिक बातचीत में इसे सावधानी से प्रस्तुत किए बिना उपयुक्त नहीं हो सकता है।Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.किसी प्रोजेक्ट, पैसे या प्रॉपर्टी में अपनी हिस्सेदारी की बात करते समय 'stake' का इस्तेमाल करें। यह सामान्य है और औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की बातचीत के लिए उपयुक्त है। बहुत ज़्यादा अनौपचारिक बातचीत में 'stake' का इस्तेमाल करने से बचें क्योंकि यह बहुत गंभीर लग सकता है।Use 'stake' when talking about interests in projects, money, or property. It's neutral, suitable for both formal and casual contexts. Avoid using 'stake' in overly casual conversations as it may sound too serious.शर्तों या जुए से जुड़े संदर्भों में प्रयुक्त; आम तौर पर रोजमर्रा की सामान्य बातचीत में उपयोग नहीं किया जाता है।Used in contexts involving bets or gambling; not typically used in everyday casual conversation.

इसे असली क्लिप में देखें

Bet
Risk

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bet बनाम Risk बनाम Stake बनाम Wager

Bet, Risk, Stake, और Wager में क्या अंतर है?

Bet: To give money to try to win more money based on a chance. Risk: the chance of something bad happening Stake: A stake is a strong post or a share in something. Wager: A bet or gamble on the outcome of something.

कौन-सा अधिक उन्नत है: Bet, Risk, Stake, और Wager?

Stake सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Bet, Risk, Stake, और Wager एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Bet: B2, Risk: B1, Stake: C1, Wager: B1।

Bet, Risk, Stake, और Wager किस शब्द-भेद के हैं?

Bet: verb, Risk: noun, Stake: noun, Wager: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Bet: I bet you can't finish that puzzle in under an hour. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market. Stake: He drove a wooden stake into the ground to mark the boundary of his property. Wager: I placed a wager on the horse race yesterday.

क्या मैं Bet, Risk, Stake, और Wager को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Bet, Risk, Stake, और Wager आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।