Be glad बनाम Content बनाम Delighted बनाम Happy

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Be glad

शीर्ष 2000 (आम)

Content

शीर्ष 2000 (आम)B1noun

Delighted

शीर्ष 3000 (आम)B2adjective

Happy

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
सबसे आम: Happy
 Be gladContentDelightedHappy
उच्चारण🇬🇧 //biː ɡlæd//🇺🇸 //bi ɡlæd//🇬🇧 /["/ˈkɒntent/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntent/"]/🇬🇧 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈhæpi/"]/🇺🇸 /["/ˈhæpi/"]/
अर्थखुश या प्रसन्न महसूस करना।Feel happy or pleased.कोई चीज़ किस बारे में है या उसमें क्या शामिल है।What something is about or what it includes.बहुत खुश या प्रसन्न।Very happy or pleased.खुशी या आनंद महसूस करना या दिखाना।Feeling or showing joy or pleasure.
उदाहरणI am glad to hear that you passed the exam.The content of the book was fascinating and kept me engaged.She was delighted to receive the news of her promotion.She was happy to receive the news about her promotion.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-B1B2A1
शब्द-भेदnounadjectiveadjective
सहप्रयोगbe glad to hear, be glad for, be glad about, be glad to see, be glad thatdump, empty, pour, original, quality, rich, create, deliver, provide, provider, high, low, alcoholappear, be, feel, highly, only too, really, at, by, withappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, for, with, be, seem, extremely, fairly, very
विलोम-discontent, emptinessdispleased, unhappy, dissatisfiedsad, unhappy, miserable
आम गलतियाँSaying 'happy glad' instead of just 'glad'., Confusing with 'be happy'. 'Glad' is often more specific.Confused with 'context' which refers to the situation related to something., Using 'content' in the plural form incorrectly as 'contents'., Misunderstanding it as a verb instead of a noun.Using 'delighted' in a sarcastic context., Confusing 'delighted' with 'excited'., Incorrect preposition use: saying 'delighted for' instead of 'delighted with' or 'about'.Confused with 'content' which is a calmer form of happiness., Using 'happy' to describe things that are not feelings, like 'a happy table'., Saying 'more happy' instead of 'happier'.
प्रयोग संबंधी नोटकिसी बात की खुशी व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है। यह अधिकांश स्थितियों में उपयुक्त है, औपचारिक और अनौपचारिक दोनों।Used to express happiness about something. It's appropriate in most situations, both formal and informal.बोलचाल और लिखित दोनों तरह की अंग्रेज़ी में इस्तेमाल होता है। लेखों, वीडियो या किसी भी जानकारी पर चर्चा करते समय यह आम है। औपचारिक, अकादमिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें जब तक कि पाठ्यक्रम सामग्री पर चर्चा न कर रहे हों।Used in both spoken and written English. It's common when discussing articles, videos, or any information. Avoid using in formal, academic contexts unless discussing curriculum content.'प्रसन्न' का प्रयोग सच्ची खुशी व्यक्त करने के लिए करें, अक्सर सकारात्मक स्थितियों में। यह 'खुश' से अधिक औपचारिक है, इसलिए इसे अनौपचारिक बातचीत में प्रयोग करने से बचें।Use 'delighted' to express genuine happiness, often in positive situations. It's more formal than 'happy', so avoid it in casual conversations.सकारात्मक भावनात्मक स्थिति का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है। अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन गंभीर स्थितियों में कम औपचारिक लग सकता है।Used to describe a positive emotional state. Appropriate in most contexts, but can feel less formal in serious situations.

इसे असली क्लिप में देखें

Be glad
Content
Delighted
Happy

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Be glad बनाम Content बनाम Delighted बनाम Happy

Be glad, Content, Delighted, और Happy में क्या अंतर है?

Be glad: Feel happy or pleased. Content: What something is about or what it includes. Delighted: Very happy or pleased. Happy: Feeling or showing joy or pleasure.

कौन-सा अधिक आम है: Be glad, Content, Delighted, और Happy?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Happy सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Be glad, Content, Delighted, और Happy?

Delighted सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Be glad: I am glad to hear that you passed the exam. Content: The content of the book was fascinating and kept me engaged. Delighted: She was delighted to receive the news of her promotion. Happy: She was happy to receive the news about her promotion.

क्या मैं Be glad, Content, Delighted, और Happy को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Be glad, Content, Delighted, और Happy आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ