Band बनाम She had ribbons in her hair
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Band
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
She had ribbons in her hair
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Band
| Band | She had ribbons in her hair | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/bænd/"]/🇺🇸 /["/bænd/"]/ | 🇬🇧 //ˈrɪbən//🇺🇸 //ˈrɪbən// |
| अर्थ | संगीतकारों का एक समूह जो एक साथ बजाता है।A group of musicians who play together. | A piece of thin fabric, often used for tying or decoration. |
| उदाहरण | The band played an amazing concert last night. | She had ribbons in her hair for the special occasion. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | big, brass, string, form, start, join, perform (something), play (something), strike up, leader, member, practice, in a/the band, with a/the band, a member of the band, big, brass, string, form, start, join, perform (something), play (something), strike up, leader, member, practice, in a/the band, with a/the band, a member of the band, select, small, dwindling, join, band of, age, price, tax, be in, fall into | colorful ribbons, tie with ribbons, hair ribbons, decorative ribbons, ribbons of fabric |
| विलोम | solo, individual | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'band' with 'orchestra' when talking about professional music groups., Using 'band' to refer only to small groups, not realizing it can apply to larger ones too., Saying 'the band is' instead of 'the band are' in some dialects. | Confused with 'ribbon' as in marking an achievement., Using 'ribbons' when referring to a single ribbon., Spelling it incorrectly as 'ribben'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | संगीत समूहों, खासकर अनौपचारिक संदर्भ में, का उल्लेख करते समय 'बैंड' का प्रयोग करें। औपचारिक ऑर्केस्ट्रा या शास्त्रीय समूहों के लिए इसका उपयोग करने से बचें।Use 'band' when referring to musical groups, especially in a casual context. Avoid using it for formal orchestras or classical ensembles. | Typically used in casual conversation. Suitable for describing hairstyles or decorations. May not be used in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Band बनाम She had ribbons in her hair
Band और She had ribbons in her hair में क्या अंतर है?
Band: A group of musicians who play together. She had ribbons in her hair: A piece of thin fabric, often used for tying or decoration.
कौन-सा अधिक आम है: Band और She had ribbons in her hair?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Band सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Band: The band played an amazing concert last night. She had ribbons in her hair: She had ribbons in her hair for the special occasion.
क्या मैं Band और She had ribbons in her hair को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Band और She had ribbons in her hair आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।