Backing up बनाम Copy बनाम Duplicate बनाम Secure बनाम Store

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Backing up

शीर्ष 2000 (आम)

Copy

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Duplicate

शीर्ष 2000 (आम)B1verb

Secure

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Store

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
 Backing upCopyDuplicateSecureStore
उच्चारण🇬🇧 //ˈbækɪŋ ʌp//🇺🇸 //ˈbækɪŋ ʌp//🇬🇧 /["/ˈkɒpi/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːpi/"]/🇬🇧 //ˈdjuːplɪkɛt//🇺🇸 //ˈduːplɪkeɪt//🇬🇧 /["/sɪˈkjʊə(r)/","/sɪˈkjʊəz/","/sɪˈkjʊəd/","/sɪˈkjʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈkjʊr/","/sɪˈkjʊrz/","/sɪˈkjʊrd/","/sɪˈkjʊrɪŋ/"]/🇬🇧 /["/stɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/stɔːr/"]/
अर्थसुरक्षित रखने के लिए फ़ाइलों या डेटा की कॉपी बनाना।To make a copy of files or data to keep safe.किसी चीज़ की डुप्लीकेट बनाना।To make a duplicate of something.किसी चीज़ की हूबहू कॉपी बनाना।To make an exact copy of something.किसी चीज़ को महफ़ूज़ बनाना या बचाना।To make safe or protect something.एक ऐसी जगह जहाँ से आप चीज़ें खरीद सकते हैं।A place where you can buy things.
उदाहरणI will be backing up my laptop before the update.I need to make a copy of this document for my records.Please duplicate this document for the meeting tomorrow.We need to secure the doors before we leave for the night.I need to go to the store to buy some groceries.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2B1B2A2
शब्द-भेदnounverbverbnoun
सहप्रयोगback up data, back up files, back up system, back up information, back up regularlyaccurate, faithful, good, create, make, print, machine, room, center, copy of, additional, extra, further, print, produce, circulate, circulate, be available, copy of, good, great, ad, edit, prepare, produce, editor, writer, deadlineduplicate file, duplicate efforts, duplicate information, duplicate recordeasily, safely, eventually, be able to, manage to, fail to, an attempt to secure something, an effort to secure something, be aimed at securing something, firmly, properly, tightly, to, withbig, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/​the store, in a/​the store, the back of a/​the store, the front of a/​the store, big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/​the store, in a/​the store, the back of a/​the store, the front of a/​the store, good, great, large, have, keep, build up, cupboard, room, store of, cold, dry, temporary, hold something, in a/​the store, store for
विलोम-destroy, erase, originaloriginal, uniquedanger, unsecure, risksell, dispose, discard
आम गलतियाँUsing 'back up' and 'backup' interchangeably without understanding the difference., Confusing with 'backing down', which implies retreating or giving in., Misplacing the verb form, like saying 'backup the files' instead of 'back up the files'.'Copy' is sometimes confused with 'paste'., Learners may use 'copy' instead of 'duplicate' in formal situations., Confusing the noun 'copy' with the verb form.Confused with 'duplicate' as a noun instead of a verb., Using 'duplicated' incorrectly as an adjective in some contexts., Misplacing the object, e.g., saying 'duplicate copy' instead of just 'duplicate'.Confused with 'ensure' - 'ensure' means to make sure something happens., Using 'secured' as an adjective when it should be a verb., Misplacing the emphasis on the second syllable.Confused with the verb 'store' meaning to keep something., Saying 'the stores' when referring to multiple items instead of multiple places., Using 'store' in formal contexts where 'retail outlet' might be more appropriate.
प्रयोग संबंधी नोटतकनीक और सामान्य दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है; आईटी चर्चाओं में आम है। औपचारिक लेखन में इससे बचें, इसके बजाय 'बैकअप बनाएं' का उपयोग करें।Used in both technology and general contexts; common in IT discussions. Avoid in formal writing, use 'create a backup' instead.शैक्षणिक संदर्भों (जैसे नोट्स की नकल करना) और रोजमर्रा की स्थितियों (जैसे दस्तावेज़ की नकल करना) में उपयोग किया जाता है। व्यक्तिगत विचारों के लिए 'कॉपी' का उपयोग करने से बचें क्योंकि इससे साहित्यिक चोरी का संकेत मिल सकता है।Used in academic contexts (like copying notes) and everyday situations (like copying a document). Avoid if referring to personal ideas as 'copies' may imply plagiarism.'डुप्लिकेट' का इस्तेमाल औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। आम बोलचाल में तब इससे बचें जब 'कॉपी' जैसा सरल शब्द काम कर जाए।Use 'duplicate' in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations when a simpler word like 'copy' would work better.किसी चीज़ को सुरक्षित बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, लेकिन इसका मतलब कुछ हासिल करना या पाना भी हो सकता है। सुरक्षा के संदर्भ में ज़्यादातर औपचारिक (formal) तौर पर इस्तेमाल होता है और हासिल करने के लिए सामान्य (neutral) स्थितियों में।Used to indicate making something safe, but can also mean to obtain or achieve something. More common in formal contexts when referring to safety and in neutral situations for obtaining.आम तौर पर चीज़ें खरीदने की जगहों के लिए 'store' का इस्तेमाल करें, जैसे किराने की दुकान या कपड़ों की दुकान। 'Boutique' या 'supermarket' जैसे ज़्यादा खास शब्दों के लिए इसका इस्तेमाल करने से बचें।Use 'store' for general places to buy things, like grocery stores or clothing stores. Avoid using it for more specific terms like 'boutique' or 'supermarket'.

इसे असली क्लिप में देखें

Backing up
Copy
Secure

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Backing up बनाम Copy बनाम Duplicate बनाम Secure बनाम Store

Backing up, Copy, Duplicate, Secure, और Store में क्या अंतर है?

Backing up: To make a copy of files or data to keep safe. Copy: To make a duplicate of something. Duplicate: To make an exact copy of something. Secure: To make safe or protect something. Store: A place where you can buy things.

कौन-सा अधिक उन्नत है: Backing up, Copy, Duplicate, Secure, और Store?

Secure सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Backing up: I will be backing up my laptop before the update. Copy: I need to make a copy of this document for my records. Duplicate: Please duplicate this document for the meeting tomorrow. Secure: We need to secure the doors before we leave for the night. Store: I need to go to the store to buy some groceries.

क्या मैं Backing up, Copy, Duplicate, Secure, और Store को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Backing up, Copy, Duplicate, Secure, और Store आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ