Avoid बनाम Don't do anything बनाम Refrain
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Avoid
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
Don't do anything
शीर्ष 2000 (आम)
Refrain
शीर्ष 2000 (आम)B1verb
सबसे आम: Avoid
| Avoid | Don't do anything | Refrain | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //dəʊnt duː ˈɛnɪθɪŋ//🇺🇸 //doʊnt duː ˈɛniˌθɪŋ// | 🇬🇧 //rɪˈfreɪn//🇺🇸 //rɪˈfreɪn// |
| अर्थ | किसी चीज़ से दूर रहो।Stay away from something | कोई कार्रवाई न करें।Don't take any action. | खुद को कुछ करने से रोकना।To stop yourself from doing something. |
| उदाहरण | It's best to avoid fast food for better health. | When there's trouble, just remember to <b>don't do anything</b> until you're sure. | Please refrain from speaking during the performance. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | verb | |
| सहप्रयोग | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | do not act, take no action, avoid interference | refrain from acting, refrain from commenting, refrain from using, refrain from criticizing, refrain from interrupting |
| विलोम | confront, face | - | allow, encourage, promote |
| आम गलतियाँ | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Using 'don't do nothing' instead of 'don't do anything', Using an unclear context where action is not specified, Overusing when a more specific directive is required | Confusing 'refrain from' with 'prevent from'., Using 'refrain' without 'from'., Misusing the verb form, e.g., saying 'refraining' incorrectly. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आप कुछ नहीं करना चाहते हैं तो 'avoid' का प्रयोग करें। यह तटस्थ है और अधिकांश संदर्भों में फिट बैठता है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में बहुत औपचारिक लग सकता है।Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | किसी को सलाह देने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें कि वह कार्य न करे या हस्तक्षेप न करे। यह आकस्मिक बातचीत में अच्छी तरह से फिट बैठता है और सावधानी या आश्वासन की भावना व्यक्त कर सकता है।Use this phrase to advise someone not to act or intervene. It fits well in casual conversation and can convey a sense of caution or reassurance. | अक्सर किसी को कुछ खास काम करने से बचने की सलाह या सुझाव देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। बोलचाल और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है।Commonly used to advise or suggest that someone should avoid certain actions. Suitable in both spoken and written contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Avoid बनाम Don't do anything बनाम Refrain
Avoid, Don't do anything, और Refrain में क्या अंतर है?
Avoid: Stay away from something Don't do anything: Don't take any action. Refrain: To stop yourself from doing something.
कौन-सा अधिक आम है: Avoid, Don't do anything, और Refrain?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Avoid सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Avoid, Don't do anything, और Refrain?
Refrain सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. Don't do anything: When there's trouble, just remember to <b>don't do anything</b> until you're sure. Refrain: Please refrain from speaking during the performance.
क्या मैं Avoid, Don't do anything, और Refrain को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Avoid, Don't do anything, और Refrain आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।