Appreciation बनाम Thanks by the way
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Appreciation
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
Thanks by the way
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: Appreciationसबसे आम: Appreciation
| Appreciation | Thanks by the way | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //θæŋks baɪ ðə weɪ//🇺🇸 //θæŋks baɪ ðə weɪ// |
| अर्थ | किसी चीज़ के लिए आभार महसूस करना या उसे महत्व देना।Feeling thankful or valuing something. | अनौपचारिक रूप से धन्यवाद जोड़ने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला वाक्यांश।A phrase used to add thanks casually. |
| उदाहरण | Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. | Thanks by the way for helping me with my project. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | deep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation | thanks by the way, say thanks, thanks for your help |
| विलोम | disregard, disrespect, indifference | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art'). | Used in formal emails or speeches., Omitting 'by the way'., Confusing with 'thank you very much'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी व्यक्ति या चीज़ के मूल्य को पहचानने की बात करते समय 'सराहना' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation. | किसी और बात का उल्लेख करते हुए आभार व्यक्त करने के लिए इस वाक्यांश का प्रयोग अनौपचारिक बातचीत में करें। यह औपचारिक स्थितियों के लिए उपयुक्त नहीं है।Use this phrase in informal conversations to express gratitude while mentioning something else. It's not suitable for formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Appreciation बनाम Thanks by the way
Appreciation और Thanks by the way में क्या अंतर है?
Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Thanks by the way: A phrase used to add thanks casually.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Appreciation और Thanks by the way?
इनमें Appreciation सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Appreciation और Thanks by the way?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Appreciation सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Thanks by the way: Thanks by the way for helping me with my project.
क्या मैं Appreciation और Thanks by the way को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Appreciation और Thanks by the way आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।