Appreciation বনাম Thanks by the way

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Appreciation

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun

Thanks by the way

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Appreciationসবচেয়ে প্রচলিত: Appreciation
 AppreciationThanks by the way
উচ্চারণ🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇬🇧 //θæŋks baɪ ðə weɪ//🇺🇸 //θæŋks baɪ ðə weɪ//
অর্থকৃতজ্ঞতা বা কোনো কিছুর কদর করা।Feeling thankful or valuing something.ক্যাজুয়ালি ধন্যবাদ জানানোর জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দগুচ্ছ।A phrase used to add thanks casually.
উদাহরণHer appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.Thanks by the way for helping me with my project.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-
পদnoun
সহাবস্থানdeep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciationthanks by the way, say thanks, thanks for your help
বিপরীতdisregard, disrespect, indifference-
সাধারণ ভুলConfused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art').Used in formal emails or speeches., Omitting 'by the way'., Confusing with 'thank you very much'.
ব্যবহারের নোটকারো বা কোনো কিছুর মূল্য স্বীকার করার কথা বলার সময় 'appreciation' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে সাধারণ কথোপকথনে কিছুটা আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে।Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation.অন্য কিছু উল্লেখ করার সময় কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে এই শব্দগুচ্ছটি অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতির জন্য উপযুক্ত নয়।Use this phrase in informal conversations to express gratitude while mentioning something else. It's not suitable for formal situations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Appreciation
Thanks by the way

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Appreciation বনাম Thanks by the way

Appreciation এবং Thanks by the way-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Thanks by the way: A phrase used to add thanks casually.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Appreciation এবং Thanks by the way?

এদের মধ্যে Appreciation সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Appreciation এবং Thanks by the way?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Appreciation সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Thanks by the way: Thanks by the way for helping me with my project.

আমি কি Appreciation এবং Thanks by the way বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Appreciation এবং Thanks by the way সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা