Amazing बनाम It's just the bomb
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Amazing
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
It's just the bomb
बोलचाल10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Amazingसबसे आम: Amazing
| Amazing | It's just the bomb | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm// |
| अर्थ | बहुत अच्छा या प्रभावशालीvery good or impressive | यह वाकई बहुत अच्छा या शानदार है।It's really good or excellent. |
| उदाहरण | The view from the mountain top was simply amazing. | This pizza is just the bomb! |
| रजिस्टर | तटस्थ | बोलचाल |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, sound, absolutely, pretty, rather, be nothing short of amazing | just the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity |
| विलोम | ordinary, unremarkable, boring | - |
| आम गलतियाँ | Overusing it for average things., Confusing it with 'amaze' as a verb., Using it in negative contexts incorrectly. | 'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'अद्भुत' का प्रयोग किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए करें जो उम्मीदों से बढ़कर हो। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक लेखन में इसका अत्यधिक प्रयोग करने से बचें।Use 'amazing' to describe something that exceeds expectations. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it excessively in formal writing. | दोस्तों के बीच अनौपचारिक रूप से प्रयोग किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त नहीं है।Used informally among friends. Not appropriate in formal settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Amazing बनाम It's just the bomb
Amazing और It's just the bomb में क्या अंतर है?
Amazing: very good or impressive It's just the bomb: It's really good or excellent.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Amazing और It's just the bomb?
इनमें Amazing सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Amazing और It's just the bomb?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Amazing सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Amazing: The view from the mountain top was simply amazing. It's just the bomb: This pizza is just the bomb!
क्या मैं Amazing और It's just the bomb को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Amazing और It's just the bomb आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।