Amazing بمقابلہ It's just the bomb
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Amazing
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
It's just the bomb
بول چال10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Amazingسب سے عام: Amazing
| Amazing | It's just the bomb | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm// |
| مطلب | بہت اچھا یا متاثر کنvery good or impressive | یہ واقعی بہت اچھا یا بہترین ہے۔It's really good or excellent. |
| مثال | The view from the mountain top was simply amazing. | This pizza is just the bomb! |
| رجسٹر | غیر جانبدار | بول چال |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, look, sound, absolutely, pretty, rather, be nothing short of amazing | just the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity |
| متضاد | ordinary, unremarkable, boring | - |
| عام غلطیاں | Overusing it for average things., Confusing it with 'amaze' as a verb., Using it in negative contexts incorrectly. | 'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted. |
| استعمال کے نکات | 'حیرت انگیز' کا استعمال ایسی چیز کو بیان کرنے کے لیے کریں جو توقعات سے بڑھ کر ہو۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن رسمی تحریر میں اس کا زیادہ استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'amazing' to describe something that exceeds expectations. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it excessively in formal writing. | دوستوں میں غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیبات میں مناسب نہیں۔Used informally among friends. Not appropriate in formal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Amazing بمقابلہ It's just the bomb
Amazing اور It's just the bomb میں کیا فرق ہے؟
Amazing: very good or impressive It's just the bomb: It's really good or excellent.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Amazing اور It's just the bomb؟
ان میں Amazing سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Amazing اور It's just the bomb؟
روزمرہ انگریزی میں Amazing سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Amazing: The view from the mountain top was simply amazing. It's just the bomb: This pizza is just the bomb!
کیا میں Amazing اور It's just the bomb کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Amazing اور It's just the bomb ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔