Acknowledge बनाम Please don't deny it
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Acknowledge
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Please don't deny it
शीर्ष 2000 (आम)
| Acknowledge | Please don't deny it | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əkˈnɒlɪdʒ//🇺🇸 //ækˈnɑːlɪdʒ// | 🇬🇧 //pliːz dəʊnt dɪˈnaɪ ɪt//🇺🇸 //pliz doʊnt dɪˈnaɪ ɪt// |
| अर्थ | किसी बात को मानना या उस पर गौर करना।To accept or notice something. | यह मत कहो कि कुछ सच नहीं है।Don't say something is not true. |
| उदाहरण | She didn't acknowledge my presence at the meeting. | Everyone saw you at the party, so please don't deny it. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | acknowledge receipt, acknowledge contributions, acknowledge existence | deny the truth, deny responsibility, deny accusations, deny feelings, deny knowledge |
| विलोम | deny, ignore, reject | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'recognize' - 'acknowledge' emphasizes recognition of existence or truth., Using incorrect prepositions, e.g., 'acknowledge to' instead of 'acknowledge'. | Confused with 'deny' vs 'refuse', Using in overly formal situations, Misplacing 'it' leading to confusion |
| प्रयोग संबंधी नोट | इस शब्द का इस्तेमाल तब करते हैं जब आप किसी के काम या मौजूदगी को थोड़ा औपचारिक तरीके से मानते या स्वीकार करते हैं। बहुत ज़्यादा कैज़ुअल बातचीत में इसे इस्तेमाल करने से बचें।Use 'acknowledge' when formally recognizing someone's contribution or existence. Avoid in overly casual contexts. | ईमानदारी या पुष्टि का अनुरोध करने के लिए प्रयोग किया जाता है। गंभीर और आकस्मिक दोनों बातचीत में उपयुक्त। औपचारिक लेखन में बचें।Used to request honesty or confirmation. Appropriate in both serious and casual conversations. Avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Acknowledge बनाम Please don't deny it
Acknowledge और Please don't deny it में क्या अंतर है?
Acknowledge: To accept or notice something. Please don't deny it: Don't say something is not true.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Acknowledge: She didn't acknowledge my presence at the meeting. Please don't deny it: Everyone saw you at the party, so please don't deny it.
क्या मैं Acknowledge और Please don't deny it को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Acknowledge और Please don't deny it आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।