informal2K

UK//jʊə tʌɪt wɪð ðɪs ɡaɪ//US//jʊr taɪt wɪð ðɪs ɡaɪ//

Sens de You're tight with this guy

You have a strong friendship with this person.

In simple words: You have a close friendship with this person.

You're tight with this guy dans une phrase

  • You're tight with this guy, so I bet he'll help you out.
  • It's clear you're tight with this guy; you finish each other's sentences!
  • Even though you're tight with this guy, you shouldn't share all your secrets.
  • I can tell you're tight with this guy; you seem to enjoy each other's company.
  • You're tight with this guy, right? How long have you known him?

Comment utiliser You're tight with this guy

Used in casual conversations to indicate a strong bond. It's informal and may not be appropriate in formal settings.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of 'tight' like a strong hug between friends.

Mots liés

Collocations with You're tight with this guy

  • tight with friends
  • tight with family
  • tight with someone
  • get tight with
  • stay tight with

Synonyms for You're tight with this guy

Common mistakes with You're tight with this guy

  • Confused with 'tight' as in 'tight schedule'.
  • Misused in formal contexts.
  • Overused to describe any acquaintance.

Compare You're tight with this guy with Close, Intimate, Friendly

You're tight with this guy appears in

You're tight with this guy dans d'autres langues

More chunks like You're tight with this guy

Les gens recherchent aussi

  • You're tight with this guy signification
  • que veut dire You're tight with this guy
  • signification de You're tight with this guy
  • You're tight with this guy traduction
  • You're tight with this guy en français
  • définition de You're tight with this guy

Questions fréquentes sur "You're tight with this guy"

Que signifie "You're tight with this guy"?

You have a close friendship with this person.

Quelle est la définition de "You're tight with this guy"?

You have a strong friendship with this person.

Comment utiliser "You're tight with this guy" dans une phrase?

You're tight with this guy, so I bet he'll help you out.

Peux-tu donner un autre exemple de "You're tight with this guy"?

It's clear you're tight with this guy; you finish each other's sentences!

Quels sont les synonymes de "You're tight with this guy"?

Quelques alternatives courantes : close, intimate, friendly, buddy-buddy, chummy.

Quels mots vont avec "You're tight with this guy"?

Il s'associe souvent à tight with friends, tight with family, tight with someone, get tight with, stay tight with.

Quelles sont les erreurs courantes avec "You're tight with this guy"?

Confused with 'tight' as in 'tight schedule'. Misused in formal contexts. Overused to describe any acquaintance.

Comment prononce-t-on "You're tight with this guy"?

US: //jʊr taɪt wɪð ðɪs ɡaɪ//, UK: //jʊə tʌɪt wɪð ðɪs ɡaɪ//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

"You're tight with this guy" est-il formel ou informel?

"You're tight with this guy" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser "You're tight with this guy"?

Used in casual conversations to indicate a strong bond. It's informal and may not be appropriate in formal settings.