What about it vs What do you think

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

What about it

FamilierTop 5000 (assez courant)

What do you think

Top 1000 (très courant)
Le plus formel: What do you thinkLe plus courant: What do you think
 What about itWhat do you think
Prononciation🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt//🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk//
SensWhat do you think about it?Demander l'avis de quelqu'un.Ask someone for their opinion.
ExempleI love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant?What do you think about this plan?
RegistreFamilierNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 1000 (très courant)
Collocationsask what about it, discuss what about it, consider what about itask what you think, what do you think about, I wonder what you think
AntonymesNothing about it, Irrelevant, No concernI don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite
Erreurs fréquentesUsing it when context is unclear, Not using proper intonation in speechConfused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context
Notes d'usageUse in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts.À utiliser dans les discussions pour inviter les opinions des autres. À éviter dans les présentations formelles ou lorsque vous attendez une réponse spécifique.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer.

Vois-le dans de vrais extraits

What about it
What do you think

Questions fréquentes : What about it vs What do you think

Quelle est la différence entre What about it et What do you think ?

What about it: What do you think about it? What do you think: Ask someone for their opinion.

Lequel est le plus formel : What about it et What do you think ?

What do you think est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : What about it et What do you think ?

What do you think est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? What do you think: What do you think about this plan?

Puis-je utiliser What about it et What do you think de façon interchangeable ?

Pas toujours. What about it et What do you think sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées