That's fine vs This is good
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
That's fine
Top 2000 (courant)
This is good
Bloc à haute fréquence
Le plus courant: This is good
| That's fine | This is good | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ðæts faɪn//🇺🇸 //ðæts faɪn// | 🇬🇧 //ðɪs ɪz ɡʊd//🇺🇸 //ðɪs ɪz ɡʊd// |
| Sens | C'est bon ou acceptable.It's okay or acceptable. | C'est sympa ou ça va.This is nice or fine. |
| Exemple | You can borrow my book; that's fine with me. | After tasting the chocolate, she exclaimed, 'This is good!' |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Bloc à haute fréquence |
| Collocations | that's fine with me, that's fine by you, that's fine to say | This is great, This is wonderful, This is excellent |
| Erreurs fréquentes | Using 'that's fine' in formal writing., Confusing 'that's fine' with 'that's not fine' and using it negatively., Overusing 'that's fine' instead of finding more specific responses. | Using 'good' in inappropriate contexts, confusing it with 'well' for actions., Overusing without specific context, leading to unclear meaning., Confusing with similar phrases like 'That's nice' or 'That's great' which can imply different levels of enthusiasm. |
| Notes d'usage | Utilisez 'Ça me va' dans des conversations informelles pour exprimer un accord ou une acceptation. À éviter dans les situations formelles.Use 'That's fine' in casual conversations to express agreement or acceptance. Avoid in formal situations. | À utiliser pour exprimer son approbation ou sa satisfaction. C'est décontracté et convient dans la plupart des contextes de conversation, mais évitez dans les situations très formelles.Use when expressing approval or satisfaction. It's casual and appropriate in most conversational contexts, but avoid in very formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : That's fine vs This is good
Quelle est la différence entre That's fine et This is good ?
That's fine: It's okay or acceptable. This is good: This is nice or fine.
Lequel est le plus courant : That's fine et This is good ?
This is good est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
That's fine: You can borrow my book; that's fine with me. This is good: After tasting the chocolate, she exclaimed, 'This is good!'
Puis-je utiliser That's fine et This is good de façon interchangeable ?
Pas toujours. That's fine et This is good sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.