That's fine vs This is good
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
That's fine
Top 2.000 (häufig)
This is good
Häufiger Chunk
Am häufigsten: This is good
| That's fine | This is good | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ðæts faɪn//🇺🇸 //ðæts faɪn// | 🇬🇧 //ðɪs ɪz ɡʊd//🇺🇸 //ðɪs ɪz ɡʊd// |
| Bedeutung | Es ist okay oder akzeptabel.It's okay or acceptable. | Das ist schön oder in Ordnung.This is nice or fine. |
| Beispiel | You can borrow my book; that's fine with me. | After tasting the chocolate, she exclaimed, 'This is good!' |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Häufiger Chunk |
| Kollokationen | that's fine with me, that's fine by you, that's fine to say | This is great, This is wonderful, This is excellent |
| Häufige Fehler | Using 'that's fine' in formal writing., Confusing 'that's fine' with 'that's not fine' and using it negatively., Overusing 'that's fine' instead of finding more specific responses. | Using 'good' in inappropriate contexts, confusing it with 'well' for actions., Overusing without specific context, leading to unclear meaning., Confusing with similar phrases like 'That's nice' or 'That's great' which can imply different levels of enthusiasm. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'Das ist in Ordnung' in lockeren Gesprächen, um Zustimmung oder Akzeptanz auszudrücken. Vermeiden Sie es in formellen Situationen.Use 'That's fine' in casual conversations to express agreement or acceptance. Avoid in formal situations. | Verwende es, wenn du Zustimmung oder Zufriedenheit ausdrückst. Es ist locker und passt in den meisten Gesprächssituationen, aber vermeide es in sehr formellen Situationen.Use when expressing approval or satisfaction. It's casual and appropriate in most conversational contexts, but avoid in very formal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: That's fine vs This is good
Was ist der Unterschied zwischen That's fine und This is good?
That's fine: It's okay or acceptable. This is good: This is nice or fine.
Was ist häufiger: That's fine und This is good?
This is good ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
That's fine: You can borrow my book; that's fine with me. This is good: After tasting the chocolate, she exclaimed, 'This is good!'
Kann ich That's fine und This is good austauschbar verwenden?
Nicht immer. That's fine und This is good sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.