That's fine vs That's good enough for me
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
That's fine
Top 2000 (courant)
That's good enough for me
Top 3000 (courant)
Le plus courant: That's fine
| That's fine | That's good enough for me | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ðæts faɪn//🇺🇸 //ðæts faɪn// | 🇬🇧 //ðæts ɡʊd ɪˈnʌf fə mi//🇺🇸 //ðæts ɡʊd ɪˈnʌf fɔr mi// |
| Sens | C'est bon ou acceptable.It's okay or acceptable. | That's acceptable to me. |
| Exemple | You can borrow my book; that's fine with me. | The project is not perfect, but that's good enough for me. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 3000 (courant) |
| Collocations | that's fine with me, that's fine by you, that's fine to say | good enough for me, good enough quality, good enough reason |
| Erreurs fréquentes | Using 'that's fine' in formal writing., Confusing 'that's fine' with 'that's not fine' and using it negatively., Overusing 'that's fine' instead of finding more specific responses. | Confused with 'that's good enough' — missing 'for me'., Used in overly formal situations, making it sound out of place. |
| Notes d'usage | Utilisez 'Ça me va' dans des conversations informelles pour exprimer un accord ou une acceptation. À éviter dans les situations formelles.Use 'That's fine' in casual conversations to express agreement or acceptance. Avoid in formal situations. | Used to express satisfaction or agreement. It's neutral and can be used in both casual and formal settings, but might feel informal in very formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : That's fine vs That's good enough for me
Quelle est la différence entre That's fine et That's good enough for me ?
That's fine: It's okay or acceptable. That's good enough for me: That's acceptable to me.
Lequel est le plus courant : That's fine et That's good enough for me ?
That's fine est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
That's fine: You can borrow my book; that's fine with me. That's good enough for me: The project is not perfect, but that's good enough for me.
Puis-je utiliser That's fine et That's good enough for me de façon interchangeable ?
Pas toujours. That's fine et That's good enough for me sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.