Shut her down vs Suspend

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Shut her down

Top 5000 (assez courant)

Suspend

Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Suspend
 Shut her downSuspend
Prononciation🇬🇧 //ʃʌt hɜː d aʊn//🇺🇸 //ʃʌt hɜr daʊn//🇬🇧 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/
SensTo stop someone or something from working.Arrêter quelque chose temporairement.To temporarily stop something.
ExempleThe manager decided to shut her down after the project failed.The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationsshut her down completely, shut her down for repairs, shut her down immediatelyimmediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, immediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, automatically, formally, indefinitely, threaten to, for, from, pending, be suspended on full pay, be suspended with pay, be suspended without pay
Antonymes-continue, resume, proceed
Erreurs fréquentesConfused with 'shut down' vs 'shut her down'. 'Shut down' is more general., Using 'shut her down' to mean ending a conversation can sound harsh., Incorrectly using 'shut down' with a subject when it should be an object.Confused with 'suspense' — they are different terms., Using 'suspend' without an object, as it typically needs one., Mixing up the past tense form - 'suspended' instead of 'suspend' in the present.
Notes d'usageOften used in technical or informal contexts. Suitable for business talk or conversations about stopping activities.Utilise 'suspendre' dans des contextes formels, comme dans des réunions ou des situations juridiques. Évite de l'utiliser dans des conversations informelles, sauf si tu plaisantes.Use 'suspend' in formal contexts, like in meetings or legal situations. Avoid using it in casual conversations unless you're joking.

Vois-le dans de vrais extraits

Shut her down

Questions fréquentes : Shut her down vs Suspend

Quelle est la différence entre Shut her down et Suspend ?

Shut her down: To stop someone or something from working. Suspend: To temporarily stop something.

Lequel est le plus courant : Shut her down et Suspend ?

Suspend est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Shut her down: The manager decided to shut her down after the project failed. Suspend: The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.

Puis-je utiliser Shut her down et Suspend de façon interchangeable ?

Pas toujours. Shut her down et Suspend sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées