Sales vs Trade
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Sales
Top 1000 (très courant)
Trade
Top 1000 (très courant)B1noun
| Sales | Trade | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //seɪlz//🇺🇸 //seɪlz// | 🇬🇧 /["/treɪd/"]/🇺🇸 /["/treɪd/"]/ |
| Sens | L'action de vendre quelque chose.The action of selling something. | Échanger une chose contre une autre.To exchange one thing for another. |
| Exemple | The company's sales reached a record high this quarter. | The trade between the two countries has increased significantly this year. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | increase sales, sales target, sales report, sales strategy, direct sales | booming, brisk, burgeoning, conduct, do, engage in, boom, expand, flourish, balance, figures, performance, in a/the trade, trade between, trade in, booming, brisk, burgeoning, conduct, do, engage in, boom, expand, flourish, balance, figures, performance, in a/the trade, trade between, trade in, booming, brisk, burgeoning, conduct, do, engage in, boom, expand, flourish, balance, figures, performance, in a/the trade, trade between, trade in, booming, brisk, burgeoning, conduct, do, engage in, boom, expand, flourish, balance, figures, performance, in a/the trade, trade between, trade in, skilled, building, learn, carry on, exercise, by trade, a jack of all trades, the tricks of the trade |
| Antonymes | purchase, buying, acquisition | keep, retain, hold |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'sale' - 'sales' refers to the process, while 'sale' refers to a transaction., Using 'sales' as a singular noun., Misusing as a verb - 'sales' is a noun, not a verb. | Confusing 'trade' with 'trick' when talking about exchanging items., Using 'trade' without specifying what is being exchanged., Mixing up 'trade' with 'deal' although they can be used similarly. |
| Notes d'usage | Utilisé dans les contextes professionnels et quotidiens. Convient aux discussions formelles et informelles sur le commerce.Used in both business and day-to-day contexts. Appropriate in formal and informal discussions about commerce. | Utilisez 'commerce' pour l'échange de biens ou de services. À éviter dans des contextes trop informels. Plus adapté aux discussions économiques ou commerciales.Use 'trade' for exchanging goods or services. Avoid in overly informal contexts. More suitable in business or economic discussions. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Sales vs Trade
Quelle est la différence entre Sales et Trade ?
Sales: The action of selling something. Trade: To exchange one thing for another.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Sales: The company's sales reached a record high this quarter. Trade: The trade between the two countries has increased significantly this year.
Puis-je utiliser Sales et Trade de façon interchangeable ?
Pas toujours. Sales et Trade sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.